Estou à procura da minha máquina. Quero tirar mais uma fotografia. | Open Subtitles | أنا أبحث عن كاميرتي ، أريد إلتقاط صورة واحدة أخيرة |
Se faz favor, Estou à procura da Dana Scully. | Open Subtitles | إعذريني. أنا أبحث عن دانا سكالي. هل كانت.. |
Estou à procura dos lavabos das senhoras. Disseram-me que era por aqui. | Open Subtitles | أنا أبحث عن دورة مياه السيدات قالوا أنها من هذا الطريق |
Procuro um carro que foi transformado para parecer uma carrinha de gelados? | Open Subtitles | عذراً أنا أبحث عن سيارة تم تعديلها لتكون مثل شاحنة آيسكريم |
Ouve, Estou a procura de boleia para Venice, para um festival de erva, e parece fixe não é? | Open Subtitles | حسناً ، أنا أبحث عن توصيلة لفينس لمهرجان الحشيش يبدو شئ رائع ، أليس كذلك ؟ |
Vim ao South Harmon Institute of Technology porque... | Open Subtitles | لا ، أنا أبحث عن معهد ثويث هارمون للكنولوجيا |
Eu Estou a seguir um terceiro caminho: Estou a preparar-me para ter a doença de Alzheimer. | TED | أنا أبحث عن طريقة ثالثة: أنا أستعد لأصاب بمرض الزهايمر. |
Estou à procura de personagens românticos, como na literatura. | Open Subtitles | أنا أبحث عن أبطال رومانسيين كما في الأدب |
Basicamente, Estou à procura de uma impressão inicial de meio milhão de cópias ao preço de 24.95. | Open Subtitles | أساسا، أنا أبحث ، شركة توزع نصف مليون نسخة من الطبعة الأولى بقيمة 24.95 دولاراً |
Estou à procura dum coiote que levou um camião | Open Subtitles | أنا أبحث عن الذئب، الذى يقود الشاحنة الخشبية |
Estou à procura de emprego em São Francisco, se souber... | Open Subtitles | أنا أبحث عن أى فرصة عمل فى سان فرانسيسكو |
- Há algum problema? - Estou à procura do telemóvel. | Open Subtitles | أنا أبحث عن هاتفي، هذا هو آخر مكان استخدمته |
Estou à procura das crianças que lutavam no outro dia. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الاطفال انهم يقاتلوا في يوم اخر. |
Estou à procura do Dr. Shaw. Sim. Sim, sou a Dra. Shaw. | Open Subtitles | أنا أبحث عن دكتور شاو أجل , أجل أنا دكتورة شاو |
Desculpe, minha senhora. Estou à procura de uns tipos. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدتي، أنا أبحث عن بعض الرفاق |
Procuro uma nova piada para contar e tem de ser de morte. | Open Subtitles | أنا أبحث عن مزحة جديدة أقولها و يجب أن تكون رهيبة |
Olá, Procuro roupa em algodão oriental, ou lençóis egípcios em algodão. | Open Subtitles | أنا أبحث عن ملاءات من قطن بيما أو قطن مصري. |
Procuro um treinador de basquetebol para a Universidade de Sequela. | Open Subtitles | أنا أبحث عن مدرب لفريق كرة السلة لجامعة سيكويل |
Estou a analisar os papéis nos filmes clássicos de cowboys. | Open Subtitles | ماذا تشاهد ؟ أنا أبحث فى تحديد أدوار الجنسين |
Como agora mesmo, Estou à procura de algo, e eu sei que Vim à máquina automática, depois deixei cair 25 cêntimos, que rolaram para ali, e, sim, aí estás tu. | Open Subtitles | الآن، أنا أبحث عن شيء ما وأنا أعرف أنني أتيت إلى آلة البيع ثم وضعت ربع دولار وانزلق إلى هنا |
Então, eu Estou a ver esta: Vejo os atletas que aparecerem nesta edição, os desportos... | TED | أنا أبحث في هذا ، وأرى الرياضيين الذين ظهروا في هذه المسألة ، والرياضات. |
Ando à procura deste tipo. Alguém sabe quem ele é? | Open Subtitles | انظروا، أنا أبحث عن هذا الرجل، هل يعرفه أحدكم؟ |