Sabes, falar contigo agora, eu só quero encontrar as palavras certas para descrever o quanto eu Concordo contigo. | Open Subtitles | وانت تعلم,التكلم إليك الآن أنا فقط أريد ان اجد الكلمات الصحيحة لأصف كم أنا أتفق معك |
Concordo. Acho que é melhor sair enquanto estamos por cima. | Open Subtitles | أنا أتفق معك، نلغي العقد طالما أنّنا سنخرج بفائدة |
Concordo consigo no sentido em que sinto que existe alguma coisa maior do que eu a controlar. | Open Subtitles | أنا أتفق معك أنه من التأكيد أن هناك شيء أكبر مني يتحكم في زمام الأمور |
E eu: "Concordo com isso. Então qual é o problema?" | TED | "نعم، أنا أتفق مع ذلك. إذاً ما هي المشكلة؟" |
Concordo consigo, não me conhece e eu não o conheço. | Open Subtitles | أنا أتفق معك تماماً .. أنت لا تعرفني و أنا لا أعرفك |
O Comissário pensa, e eu Concordo, que ela está a dar informações à imprensa. | Open Subtitles | يرى المفوِض و أنا أتفق معه فى أنها خرقاء مثل الجيب العفن |
Obrigado, Concordo contigo. Eu falo-te em realidade, Mickey. | Open Subtitles | شكراً لك أنا أتفق معكى ولكن دعنى أخبرك عن الوقع. |
Concordo com a Capitã Carter. É muito provavelmente político. | Open Subtitles | أنا أتفق مع الكابتن كارتر الاحتمال الأكبر ان يكون سياسى |
Concordo. Não podemos gerir isto em comité. Deixa-me substituir-te. | Open Subtitles | اسمعى, أنا أتفق معكِ لا يمكننا أن نتركهم يديروا المكان |
Ele disse que nós os dois devíamos tentar conhecer-nos melhor e Concordo. | Open Subtitles | علينا محاولة التعرف على بعضنا. و أنا أتفق معه. |
Concordo que são uma dádiva de Deus, e que devemos estar gratos. | Open Subtitles | و أنا أتفق أنهم هبة من السماء و يجب أن نكون ممتنين لهذا و لكن هذا هو الخطر |
Não direi isto a muita gente, mais dir-vos-ei, Excelência... pois Concordo com aqueles que dizem que ele é um mensageiro de Satã. | Open Subtitles | لا ينبغي علي أن أقول هذا لأحد لكنني سأخبرك به، سعادتك أنا أتفق مع الذين يقولون بأنه رسول ابليس |
- Concordo. Mas talvez seja bom. | Open Subtitles | أنا أتفق معكِ لكن ربما ليس هذا أسوء شيء في العالم |
Eu Concordo. Só que lá fora, não somos só nós os dois. Já sei como fazermos isto da forma certa. | Open Subtitles | أنا أتفق لكن في الخارج ليس فقط أنا و أنت أعرف كيف أصحح الأمور |
Concordo com a doutora. Aqui somos alvos fáceis. | Open Subtitles | .أنا أتفق مع الدكتورة .نحن لا حول لنا ولا قوة هنا |
Concordo com a minha esposa. | Open Subtitles | نحتاج كل الطائرات المتاحة. أنا أتفق مع زوجتي. |
Concordo plenamente. Não me conhece, nem eu a si. | Open Subtitles | أنا أتفق معك تماماً .. أنت لا تعرفني و أنا لا أعرفك |
Como acontece, Concordo. | Open Subtitles | من وجهة النظر هذه, أنا أتفق معَكِ كلّيا. |
Eu Concordo com ele. És tu que o estás a seguir. | Open Subtitles | أنا أتفق معه، بينما أنت الشخص الذي يتبعه. |
Lamento, se o júri acha que devo ser presa, eu Concordo. | Open Subtitles | وأنا آسف. إذا كان يعتقد أن هيئة المحلفين أود أن تذهب إلى السجن، أنا أتفق. |
- Estou a concordar contigo, parvo! | Open Subtitles | . أنا أتفق معك أيها الأبله |