"أنا أتفق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Concordo
        
    • Estou a concordar
        
    Sabes, falar contigo agora, eu só quero encontrar as palavras certas para descrever o quanto eu Concordo contigo. Open Subtitles وانت تعلم,التكلم إليك الآن أنا فقط أريد ان اجد الكلمات الصحيحة لأصف كم أنا أتفق معك
    Concordo. Acho que é melhor sair enquanto estamos por cima. Open Subtitles أنا أتفق معك، نلغي العقد طالما أنّنا سنخرج بفائدة
    Concordo consigo no sentido em que sinto que existe alguma coisa maior do que eu a controlar. Open Subtitles أنا أتفق معك أنه من التأكيد أن هناك شيء أكبر مني يتحكم في زمام الأمور
    E eu: "Concordo com isso. Então qual é o problema?" TED "نعم، أنا أتفق مع ذلك. إذاً ما هي المشكلة؟"
    Concordo consigo, não me conhece e eu não o conheço. Open Subtitles أنا أتفق معك تماماً .. أنت لا تعرفني و أنا لا أعرفك
    O Comissário pensa, e eu Concordo, que ela está a dar informações à imprensa. Open Subtitles يرى المفوِض و أنا أتفق معه فى أنها خرقاء مثل الجيب العفن
    Obrigado, Concordo contigo. Eu falo-te em realidade, Mickey. Open Subtitles شكراً لك أنا أتفق معكى ولكن دعنى أخبرك عن الوقع.
    Concordo com a Capitã Carter. É muito provavelmente político. Open Subtitles أنا أتفق مع الكابتن كارتر الاحتمال الأكبر ان يكون سياسى
    Concordo. Não podemos gerir isto em comité. Deixa-me substituir-te. Open Subtitles اسمعى, أنا أتفق معكِ لا يمكننا أن نتركهم يديروا المكان
    Ele disse que nós os dois devíamos tentar conhecer-nos melhor e Concordo. Open Subtitles علينا محاولة التعرف على بعضنا. و أنا أتفق معه.
    Concordo que são uma dádiva de Deus, e que devemos estar gratos. Open Subtitles و أنا أتفق أنهم هبة من السماء و يجب أن نكون ممتنين لهذا و لكن هذا هو الخطر
    Não direi isto a muita gente, mais dir-vos-ei, Excelência... pois Concordo com aqueles que dizem que ele é um mensageiro de Satã. Open Subtitles لا ينبغي علي أن أقول هذا لأحد لكنني سأخبرك به، سعادتك أنا أتفق مع الذين يقولون بأنه رسول ابليس
    - Concordo. Mas talvez seja bom. Open Subtitles أنا أتفق معكِ لكن ربما ليس هذا أسوء شيء في العالم
    Eu Concordo. Só que lá fora, não somos só nós os dois. Já sei como fazermos isto da forma certa. Open Subtitles أنا أتفق لكن في الخارج ليس فقط أنا و أنت أعرف كيف أصحح الأمور
    Concordo com a doutora. Aqui somos alvos fáceis. Open Subtitles .أنا أتفق مع الدكتورة .نحن لا حول لنا ولا قوة هنا
    Concordo com a minha esposa. Open Subtitles نحتاج كل الطائرات المتاحة. أنا أتفق مع زوجتي.
    Concordo plenamente. Não me conhece, nem eu a si. Open Subtitles أنا أتفق معك تماماً .. أنت لا تعرفني و أنا لا أعرفك
    Como acontece, Concordo. Open Subtitles من وجهة النظر هذه, أنا أتفق معَكِ كلّيا.
    Eu Concordo com ele. És tu que o estás a seguir. Open Subtitles أنا أتفق معه، بينما أنت الشخص الذي يتبعه.
    Lamento, se o júri acha que devo ser presa, eu Concordo. Open Subtitles وأنا آسف. إذا كان يعتقد أن هيئة المحلفين أود أن تذهب إلى السجن، أنا أتفق.
    - Estou a concordar contigo, parvo! Open Subtitles . أنا أتفق معك أيها الأبله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more