Nem sei porque Estou a falar contigo. És um assassino. | Open Subtitles | لا أعلم حتى لماذا أنا أتكلم معك، إنّك قاتل. |
- Estou a falar do bairro. - Estou a falar de ser eu o chefe. | Open Subtitles | ـ أنا أتكلم عن الحي ـ وأنا أتحدث عن كوني رئيسك |
Isso foi há quatro anos. Eu Estou a falar agora. | Open Subtitles | كان هذا قبل 4 أعوام مضّت أنا أتكلم عن الآن |
Eu falo como uma autoridade neste assunto, porque eu sou um exemplo extremo. | TED | و أنا أتكلم بصفتي سلطة نفوذ في هذا الموضوع، لأنني حالة مستعصية. |
Rapazes, Eu falo húngaro. | Open Subtitles | يا رجال .. أنا أتكلم المجرية هل تحتاجون لمساعدة؟ |
Estou a falar de praias, bebidas... e muita mulher nua. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن شواطىء رملية .و المشروبات تحت الظلال الشمسية . و عاهرات عرايا |
Eu Estou a falar de dever cívico. Responsabilidades que temos para com o povo. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الواجب الوطنى ومسؤلياتنا التى ندين بها للشعب |
Eu Estou a falar sobre profundo, sentido, com cabeça, as toalhas dele e dela, vamos envelhecer juntos, A-M-O-R. | Open Subtitles | عن الشهوه عند السيدات أنا أتكلم عن شىء زات معنى عميق الكعوف فوق الرءوس هو و هى بالبشكير |
Não falo de namoradas, Estou a falar de sexo. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن العلاقة أنا أتكلم عن الجنس |
Estou a falar de usarmos a magia da nossa família para te levar onde queres ir. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن استخدام سحر العائلة لتقومي بالذي أتيتِ لفعله |
E se calhar Estou a falar assim porque não consigo parar. | Open Subtitles | وربماً أنا أتكلم هكذا لأنه لايمكنني التوقف |
Estou a falar de milhões de dolares, e tu deitavas tudo a perder por sexo? | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الملايين وأنت تريد فقط الجنس |
Pois é, ranhosa da minha classe de Ioga, Estou a falar contigo. | Open Subtitles | هذا صحيح الفتاة البغيضةفى حصة اليوجا أنا أتكلم معكِ |
Não Estou a falar sobre as raparigas com quem sai. Estou a falar de amor. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن النساء اللاتي تواعدهن أنا أتكلم عن الحب |
Estou a falar a sério. Tipo, por que é tão difícil para ti admiti-lo? | Open Subtitles | أنا أتكلم بجدية فلماذا صعبٌ عليكِ أن تعترفي بهذا ؟ |
Isso é uma lojinha comparado com aquilo de que Estou a falar, que é maior do que o K-Mart. | Open Subtitles | هذا شيء صغير بالنسبة لما أتكلم عنه أنا أتكلم عن شيء أكبر بكثير |
Só Estou a falar com o menino rico. | Open Subtitles | أنا أتكلم وحسب مع قطعة المصرف الكبيرة هنا |
Uh, Eu falo um pouco de espanhol, então talvez eu possa ser um outro executivo do petróleo. | Open Subtitles | اة, أنا أتكلم القليل من الاسبانية,لذلك يمكنني أن اكون تنفيذي نفط أخر |
Ele fala de doces. Eu falo de carne. | Open Subtitles | إنه يتكلم عن الحلاوة و أنا أتكلم عن اللحم |
Posso? Eu falo um pouco vietnamita. | Open Subtitles | هل تسمحين لي أنا أتكلم قليلا الفيتنامية؟ |
Estou falando dos embrulhos que estão atrás do palco. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن كيس الهدايا الموضوع خلف الستار |