"أنا أثق بك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Confio em ti
        
    • Confio em si
        
    • Acredito em ti
        
    • Confio em você
        
    • Tenho fé em ti
        
    - Nunca paras de me espantar. - Não contes. Confio em ti. Open Subtitles أنت لا تثق بى إطلاقا لا تبدأ , أنا أثق بك
    Oh, eu Confio em ti. Confio mesmo. Só quero que me digas a verdade. Open Subtitles أنا أثق بك أريدك فقط أن تخبريني بالحقيقة
    Tu prometeste-nos que não vais tentar fugir e eu Confio em ti. Open Subtitles لقد وعدتنا بأنك لن تحاول الفرار, و أنا أثق بك.
    Eu Confio em si e ele em mim desde que cumpramos as promessas. Open Subtitles أنا أثق بك وهم يثقوا بى طالما أننا نحافظ على وعودنا
    Mas se te serve de consolação, eu Acredito em ti. Open Subtitles و لكن إذا كان هناك أي عزاء لك أنا أثق بك
    Eric... Confio em ti com todo o meu ser, e tu sabes disso. Open Subtitles اريك أنا أثق بك مع كل ذرة من كياني، وأنت تعرف ذلك.
    Sim, doutor. Confio em ti. É como disseres. Open Subtitles حسناً دكتور أنا أثق بك أياً كان ما تعتقده
    Sabes que mais, Charlotte? Eu Confio em ti, e quero que te divirtas hoje à noite. A sério. Open Subtitles أتعلمين يا تشارليت أنا أثق بك , يجب ان تستمتعي بوقتك الليلة
    Bem, Confio em ti, mas se algo correr mal, podemos estar bem tramados pois roubei-os da outra Unidade. Open Subtitles حسنًا، أنا أثق بك ،لكن إذا ستكون هناك أيّ مشكلة أنت وأنا يُمكن أن نقع في مشكلة جدّية طالما أنا سحبتهم من قسم آخر
    Eu Confio em ti. Escolhe bem. Open Subtitles حسنًا, أنا أثق بك في أختيار القرارات الصحيحة
    Espero que saibas que Confio em ti a 100%. Open Subtitles أرجو أن نعلم أن أنا أثق بك 100٪.
    Acontece que, quando damos as chaves do castelo a alguém e o olhamos nos olhos e dizemos: "Confio em ti," ele assume a responsabilidade. TED لقد اتضح أنه عندما تمنحون الناس مفاتيح القصر، وتنظرون في أعينهم وتقولون: "أنا أثق بك" فإنهم يتفانون من أجلكم.
    Por isso, eu agora Confio em ti para os trazeres para casa. Open Subtitles لذلك أنا أثق بك الأن بأن تحضر الأولاد
    Confio em ti. É isso que torna tudo ainda mais estranho. Open Subtitles أعلم أنا أثق بك وهذا من غرابة الأمر
    E, pelo que vale, sim, Confio em ti. Open Subtitles و لما يهم الأمر ، أجل ، أنا أثق بك
    Confio em ti. Tens jeito para as pessoas. Open Subtitles أنا أثق بك أنت جيد في التعامل مع الناس
    Confio em ti. Tens jeito para pessoas. Open Subtitles أنا أثق بك أنت جيد في التعامل مع الناس
    "Confio em ti" é código para "aprende com teus erros". Open Subtitles "أنا أثق بك" "هي شفرة لـ"تعلّم من أخطاءك
    Não sei, mas Confio em si porque vi os vestidos que fez para a minha tia e adoro-os. Open Subtitles لا أعلم، أنا أثق بك لأني أحب الفساتين التي صنعتيها لعمتي
    Vês? É só por uma noite. Eu Acredito em ti. Open Subtitles أترى, إنها ليلة واحدة أنا أثق بك
    Confio em você, Sam. Open Subtitles أنا أثق بك ، يا سام.
    Tenho fé em ti. Encontrarás uma maneira, eventualmente. Open Subtitles أنا أثق بك ستجدين حلّاً في النهاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus