Amo-te mais do que o posso dizer por palavras. | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من الكلمات يستطيع أن يقول. |
Eu sei que és casado com o Peter, mas eu Amo-te e eu não consigo aguentar mais! | Open Subtitles | أعلم أنكِ متزوجة من بيتر , ولكن أنا أحبك ولا يمكنني تحمل ذلك بعد الآن |
Eu Amo-te, mas... não estou pronta para esse tipo de compromisso. | Open Subtitles | أنا أحبك لكنني فقط لست جاهزة لهذا النوع من الإلتزام |
Mãe eu Adoro-te, mas por favor, não me digas o que fazer. | Open Subtitles | أمي أنا أحبك لكن رجاءا لا تقولي لي ما يجب فعله |
— obrigada, Frans de Waal, onde quer que estejas, Adoro-te e daria tudo para te conhecer. | TED | شكراً لك فرنز دي وول، أينما كنت، أنا أحبك وسأقدم أي شي في سبيل ملاقتك. |
Eu também te amo. | Open Subtitles | ـ أنا أحبك يا أمى ـ أنا أحبك أيضا يا عزيزتى |
Vou repetir. Amo-te. Posso dizê-lo um milhão de vezes. | Open Subtitles | سأقولها مرة أخرى أنا أحبك سأقولها مليون مرة |
Eu Amo-te. Não te preocupes, amor. Não te vou magoar. | Open Subtitles | أنا أحبك لا تقلقي يا عزيزتي لن أقوم بإيذائك |
Ouve, eu Amo-te, tu amas-me e no fim é isso que conta. | Open Subtitles | أنصت، أنا أحبك وأنت تحبني وفي النهاية هذا كل ما يهم |
"Jane, eu Amo-te... vai ser a minha esposa, finalmente?" | Open Subtitles | جين أنا أحبك ألن تكونى زوجتى بعد كل هذا؟ |
Amo-te, mas não Gosto de ti. Nunca gostei de ti, meu querido amigo. | Open Subtitles | أنا أحبك و لكنك لا تعجبني أنت لم تعجبنى قط يا صديقى العزيز |
Amo-te. É a única verdade que conheço. | Open Subtitles | أنا أحبك هذه هى الحقيقه الوحيده التى أعرفها |
Eu Amo-te! Quero casar contigo! Quero ter filhos! | Open Subtitles | أنا أحبك, وأريد الزواج منك أن أحصل على أولاد منك |
Amo-te mais do que tudo. Nunca te esqueças disso, sim? | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من أي شئ أخر فقط تذكري ذلك |
Jasmine, eu Amo-te, mas tenho de parar de fingir ser uma coisa que não sou. | Open Subtitles | ياسمين أنا أحبك فعلا لكن يجب أن أتوقف عن التظاهر بشئ لا أكونه |
Pai, eu Amo-te Mas não posso abrir. | Open Subtitles | يا أبي ، أنا أحبك ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك |
Porque quando estava a deitá-lo, ele disse-me: "Adoro-te, meu." | Open Subtitles | لأنني كنت اضعه في الفراض وقال أنا أحبك يا رجل |
Adoro-te, mas só me deixam fazer o casting depois de ver todas. | Open Subtitles | أنصتي، أنا أحبك ولكنهم لن يسمحوا لي بالإختيار، |
E sei que a tua intenção é boa e Adoro-te por isso, mas, por favor, esquece isto. | Open Subtitles | أعرف أن نيتك طيبة و أنا أحبك لهذا لكن انس هذا أرجوك |
Receio não ter a certeza que exista cura para um tal amor acho que te amo e é o amor que nos faz viver e embora custe dizer | Open Subtitles | أخاف أنه لا يوجد دواء للحب أنا أحبك أليس هذا ما صنعت من أجله الحياة |
Sabes bem que te adoro. A sério! | Open Subtitles | أنا أحبك أنا أحبك فعلاً إذا لم تستفد من هذا الوضع |