"أنا أحبك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Amo-te
        
    • Adoro-te
        
    • te amo
        
    • te adoro
        
    • Gosto de ti
        
    Amo-te mais do que o posso dizer por palavras. Open Subtitles أنا أحبك أكثر من الكلمات يستطيع أن يقول.
    Eu sei que és casado com o Peter, mas eu Amo-te e eu não consigo aguentar mais! Open Subtitles أعلم أنكِ متزوجة من بيتر , ولكن أنا أحبك ولا يمكنني تحمل ذلك بعد الآن
    Eu Amo-te, mas... não estou pronta para esse tipo de compromisso. Open Subtitles أنا أحبك لكنني فقط لست جاهزة لهذا النوع من الإلتزام
    Mãe eu Adoro-te, mas por favor, não me digas o que fazer. Open Subtitles أمي أنا أحبك لكن رجاءا لا تقولي لي ما يجب فعله
    — obrigada, Frans de Waal, onde quer que estejas, Adoro-te e daria tudo para te conhecer. TED شكراً لك فرنز دي وول، أينما كنت، أنا أحبك وسأقدم أي شي في سبيل ملاقتك.
    Eu também te amo. Open Subtitles ـ أنا أحبك يا أمى ـ أنا أحبك أيضا يا عزيزتى
    Vou repetir. Amo-te. Posso dizê-lo um milhão de vezes. Open Subtitles سأقولها مرة أخرى أنا أحبك سأقولها مليون مرة
    Eu Amo-te. Não te preocupes, amor. Não te vou magoar. Open Subtitles أنا أحبك لا تقلقي يا عزيزتي لن أقوم بإيذائك
    Ouve, eu Amo-te, tu amas-me e no fim é isso que conta. Open Subtitles أنصت، أنا أحبك وأنت تحبني وفي النهاية هذا كل ما يهم
    "Jane, eu Amo-te... vai ser a minha esposa, finalmente?" Open Subtitles جين أنا أحبك ألن تكونى زوجتى بعد كل هذا؟
    Amo-te, mas não Gosto de ti. Nunca gostei de ti, meu querido amigo. Open Subtitles أنا أحبك و لكنك لا تعجبني أنت لم تعجبنى قط يا صديقى العزيز
    Amo-te. É a única verdade que conheço. Open Subtitles أنا أحبك هذه هى الحقيقه الوحيده التى أعرفها
    Eu Amo-te! Quero casar contigo! Quero ter filhos! Open Subtitles أنا أحبك, وأريد الزواج منك أن أحصل على أولاد منك
    Amo-te mais do que tudo. Nunca te esqueças disso, sim? Open Subtitles أنا أحبك أكثر من أي شئ أخر فقط تذكري ذلك
    Jasmine, eu Amo-te, mas tenho de parar de fingir ser uma coisa que não sou. Open Subtitles ياسمين أنا أحبك فعلا لكن يجب أن أتوقف عن التظاهر بشئ لا أكونه
    Pai, eu Amo-te Mas não posso abrir. Open Subtitles ‫يا أبي ، أنا أحبك ‫ ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك
    Porque quando estava a deitá-lo, ele disse-me: "Adoro-te, meu." Open Subtitles لأنني كنت اضعه في الفراض وقال أنا أحبك يا رجل
    Adoro-te, mas só me deixam fazer o casting depois de ver todas. Open Subtitles أنصتي، أنا أحبك ولكنهم لن يسمحوا لي بالإختيار،
    E sei que a tua intenção é boa e Adoro-te por isso, mas, por favor, esquece isto. Open Subtitles أعرف أن نيتك طيبة و أنا أحبك لهذا لكن انس هذا أرجوك
    Receio não ter a certeza que exista cura para um tal amor acho que te amo e é o amor que nos faz viver e embora custe dizer Open Subtitles أخاف أنه لا يوجد دواء للحب أنا أحبك أليس هذا ما صنعت من أجله الحياة
    Sabes bem que te adoro. A sério! Open Subtitles أنا أحبك أنا أحبك فعلاً إذا لم تستفد من هذا الوضع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus