| - E agora Eu devo-te uma. - Não. Agora estamos quites. | Open Subtitles | الآن أنا أدين لك بواحدة كلا،الآن نحن متعادلين |
| Eu devo-te mais do que alguma vez poderei pagar. | Open Subtitles | أنا أدين لك بأكثر مما يمكنني أن أرده يوماً |
| Ah, está bem. Agora Eu devo-te isso? | Open Subtitles | أوه , عظيم , الأن أنا أدين لك ؟ |
| - Oh Deus. Obrigado. fico-te a dever um favor. | Open Subtitles | شكرا لك يا صديقى أنا أدين لك,حمدا للرب |
| - Fico a dever-te uma. | Open Subtitles | أنا أدين لك بواحدة |
| Eu devo-te a minha vida. | Open Subtitles | أنا أدين لك بحياتي |
| Ouve, Eu devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | إسمعي أنا أدين لك بالعذر |
| Eu devo-te desculpas. | Open Subtitles | أنا أدين لك باعتذار |
| Ei pá, Eu devo-te uma. | Open Subtitles | أنا أدين لك بخدمة يا رجل |
| Eu devo-te pelo menos isso. | Open Subtitles | أنا أدين لك على الأقل بهذا |
| Eu devo-te uma, Severide. | Open Subtitles | أنا أدين لك بشيء |
| Eu devo-te uma. | Open Subtitles | أنا أدين لك |
| Eu devo-te uma. | Open Subtitles | أنا أدين لك. |
| fico-te a dever uma. - Boa noite malta. - Boa noite! | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، أنا أدين لك بواحدة تصبحون على خير يا رفاق |
| Ele disse, "Então obrigado, fico-te a dever até amanhã" e saiu a sorrir. | Open Subtitles | قال لي " شكرا لك ، إذا ، أنا أدين لك حتى الغد " ثم خرج من الباب مبتسما. |
| fico-te a dever. | Open Subtitles | أنا أدين لك |
| - Fico a dever-te uma. | Open Subtitles | أنا أدين لك بهذا |
| Fico a dever-te uma. | Open Subtitles | أنا أدين لك شكراً |
| Fico a dever-te uma. | Open Subtitles | أنا أدين لك بهذا |