Aposto que gostas de vir para a escola, não é? | Open Subtitles | أنا أراهن أنك تحبين المجيء إلى المدرسة، ألستِ كذلك؟ |
- Ei, vá lá. Aposto que vocês pensaram que éramos uns labregos. | Open Subtitles | أنا أراهن بأنك اعتقدتِ أننا كنا فقط مجموعة من المنحطين القرويين |
Aposto que os pais dele confiscaram o telemóvel e o computador, e ele não sabe que estou a tentar falar com ele. | Open Subtitles | هل تعلمون, أنا أراهن أن والديه قد صادروا هاتفه وكمبيوتره وأنه لا يملك أدنى فكره عن كوني أحاول الاتصال به |
Se encontrar-mos o seu assassino, Aposto que encontramos o do Salerno. | Open Subtitles | فاذا وجدنا قاتلها أنا أراهن على أننا سنجد قاتل ساليرنو |
Aposto que vamos encontrar traços do sangue da vítima, na faca. | Open Subtitles | أنا أراهن أننا سنجد بقايا من دم الضحيه على السكين |
Eu Aposto que aqueles que conduziram para aqui esta noite, provavelmente usaram cinto de segurança. | TED | للعلم، أنا أراهن منكم أولئك الذين قادوا سياراتهم إلى هنا الليلة، على الأرجح أنكم ارتديتم حزام الأمان، |
Aposto que muitos de vocês não acreditam nisto. | Open Subtitles | أنا أراهن أن الكثير من الناس لا تعتقد في أن |
Aposto que é o tigre do seu pedaço. | Open Subtitles | هذا صحيح أنا أراهن بأنك نمر حقيقي في بلدك |
Eu Aposto que essa garota Davison é a doadora de todas as nossas vítimas | Open Subtitles | أنا أراهن على أن هذه الفتاة دافيسون هى المانحة كل الضحايا لدينا |
Aposto que não te mostrou isto, antes de ires lá a cima. Que foi que ela disse? | Open Subtitles | أنا أراهن بأنها لم تريك ذلك قبل أن ترسلك للأعلي ماذا قالت؟ |
Bastou uma pequena dose para matar Celia Austin e Aposto que o assassino ficou com o resto. | Open Subtitles | "لقد تكفلت كمية صغيرة منه بقتل "سيليا أوستن و أنا أراهن بأن القاتل احتفظ بالباقي |
E Aposto que é exactamente a pessoa certa para fazer isso, não é? | Open Subtitles | و أنا أراهن أنك فقط الشخص المناسب لفعل ذلك.هه؟ |
Passou muito tempo. Aposto que tu também mudaste muito nos últimos 13 anos. | Open Subtitles | أنا أراهن أنك تغيرت أنت أيضاً كثيراً فى الثلاثة عشر عاماً الأخيرين. |
Estou a ver muita energia negativa, eu Aposto que... Lepra! | Open Subtitles | ...أسمع كثيرا عن الطاقة السلبية ، و أنا أراهن |
Aposto que aquele esqueleto vai ter muito que contar! | Open Subtitles | أنا أراهن أن تلك العظام ستكشف لنا بعض الأمور فى هذه القضية |
Aposto que descobriste onde é que os teus tios esconderam todo aquele dinheiro, não? | Open Subtitles | أنا أراهن أنك وجدت أين خبأ أخوالك كل هذا المال, أليس كذلك ؟ |
Aposto que ainda te consigo ganhar no salto do baloiço. | Open Subtitles | أنا أراهن أننى لاازلت أستطيع هزيمتك فى القفز. |
- Aposto que o quer de volta. | Open Subtitles | ـ أنا أراهن بأنك كنت تنوي الهرب ـ لو أي شخص عرف من أنت |
Aposto que não era difícil conseguir encontros com uma farda destas. | Open Subtitles | توني: أنا أراهن على أنك لن ترفض أي موعد وأنت تلبس اللباس العسكري يا جيبز جيبز : |
Caramba, Aposto que está em pulgas para sair daqui para fora. | Open Subtitles | يا فتى، أنا أراهن بأنك فقط تحك لكي تخرج من هذا المكان |
Mas não estou a apostar neste barco, estou a apostar em vocês, porque vocês, marinheiros, são uma certeza. | Open Subtitles | لكنني لا اراهن على هذه الغواصة أنا أراهن عليكم لأنكم بحارة حقيقيون |