Vou dizer-vos uma coisa: eu Recuso-me a ser um gravador. | TED | اسمحوا لي أن أقول شيئًا: أنا أرفض أن أكون آلة تسجيل. |
Nunca me conformarei, mas Recuso-me a ser levada por uma obsessão. | Open Subtitles | أنا لن يحصل على أكثر من ذلك ، ولكن أنا أرفض أن أدع نفسي تدار من قبل هاجسا. |
Recuso-me a deixar os homens perder tempo a beber Porto, quando se pode jogar bridge. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أترك الرجال يضيعون وقتهم في الشرب بينما من الممكن لعب البريدج |
Depois de tudo o que vi e vivi Recuso-me a acreditar que não seja verdade. | Open Subtitles | بعد كل ما رأيته وجربته, أنا أرفض أن أصدق أن كل هذا ليس حقيقياً. |
Eu Recuso-me a andar triste pelo facto de que nunca mais ir ter nenhum bebé. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أكون حزينة حول حقيقة كوني لن أحصل على طفل آخر |
- Partiremos assim que estivermos prontos. - Eu Recuso-me a partir. | Open Subtitles | سنذهب عندما تحزم حقائبك أنا أرفض أن أغادر |
Não estou a inventar desculpas, Recuso-me a acreditar nisso! | Open Subtitles | أنا لا أختلق الأعذار أنا أرفض أن أصدقها |
Recuso-me a acreditar que a avó alguma vez usou algo tão sexy. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أصدّق أن جدتي ارتدت شيئاً مثيراً كهذا |
Recuso-me a aceitar tal risco sem quaisquer garantias. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أخوض هذه المخاطرة بدون أى ضمانات |
Bem, mesmo estando tão horrível... Recuso-me a abandonar-te. | Open Subtitles | حسنا , قبيح كما أنت أنا أرفض أن أتخلى عنك |
Recuso-me a aproximar-me disso. Agora, por favor, afasta-te com isso. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أقترب من هذا والآن من فضلك ابتعدي عني بهذا المال |
Recuso-me a sentir por ti a pena a que estás habituada. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أشفق عليك بالطريقة التي اعتدت عليها |
Pois, eu Recuso-me a viver assim. Não o farei. | Open Subtitles | نعم , حسناً, أنا أرفض أن أعيش حياتى هكذا لن افعلها |
Não, Recuso-me a tomar parte de uma terceira situação de noiva em fuga. | Open Subtitles | لا، لا ، أنا آسف، أنا أرفض أن أكون جزء من هروب عروس ثالثة |
Desculpe, Dra. Brennan, mas Recuso-me a acreditar que não possamos garantir que haja bondade no mundo. | Open Subtitles | أنا آسف، الدكتور برينان، ولكن أنا أرفض أن نعتقد أننا لا نستطيع أن نتأكد من أن هناك الخير في هذا العالم. |
Eu Recuso-me a passar os meus últimos meses a sentir-me um lixo. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أقضي الشهور الباقية بحياتي أشعر هكذا |
A Mellie Grant é areia movediça política, e Recuso-me a ir ao fundo com ela. | Open Subtitles | ميلي غرانت ترتكب مخاطرة سياسية و أنا أرفض أن أهزم معها |
Nós vivemos aquele pesadelo, e Recuso-me a vivê-lo de novo. | Open Subtitles | نحن عشنا ذلك الكابوس , و أنا أرفض أن أعيشه مرّة أخرى |
Recuso-me a ser arrastado para a questão sobre se Deus existe até que alguém defina adequadamente os termos. | TED | [الإله؟] أنا أرفض أن أسأل إن كان هناك إله حتى يقوم أحدهم بتعريف هذه الكلمة بشكل مناسب. |
Estou apenas a dizer que Recuso-me a segurar vela. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنا أرفض أن أكون عجلة ثالثة |