"أنا أريدُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero
        
    • preciso
        
    Quero uma lista de no mínimo 30 ideias de como mudar isto. Open Subtitles أنا أريدُ قائمة بثلاثين قكرة بما الذي نستطيعُ عمله لنغيّرَ هذا.
    Quero retribuir um favor ao médico dele. Open Subtitles أنا أريدُ ردَّ جميلٍ إلى الطبيب الذي حوّله
    Ele quer a chance de se render. E eu Quero garantias, também. Open Subtitles يريد فرصةً للاستسلام، و أنا أريدُ ضمانةً أيضاً.
    preciso de 40 dólares para o táxi. Open Subtitles أنا أريدُ أربعين دولار من أجل التكسي.
    - Só preciso de fazer um exame. Open Subtitles أنا أريدُ القيامَ بفحصٍ وحسب
    - Não respondas! Não. Eu Quero responder. Open Subtitles كلا ، أنا أريدُ ذلِكُ أنهُ يحاول مساعدتنا
    Olha, sei que estás num momento difícil, e Quero que saibam que estamos aqui para ajudá-los. Open Subtitles أنظري , أنا أعلم أنّكم تمرونَ بوقتٍ عصيب, و أنا أريدُ منكم يا أصحاب أن تعرفوا أنّنا هنا من أجلكم.
    Quero que o vendas para ajudar-te. Open Subtitles إنَّها مهمّة لي. أنا أريدُ أن أبيعها لكي أساعدك.
    Foi inspirador. Quero escrever uma canção agora mesmo. Open Subtitles أنا كأنّي أُلهِمت , أنا أريدُ أن أكتبَ أغنيةً الآن.
    Como me falaste, Quero contar-te uma coisa. Open Subtitles ًمنذ أن أخبرتني , أنا أريدُ أن أخبركِ شيئا.
    Anda lá, mexe-te. Quero ir divertir-me. Open Subtitles هيا تحركي , أنا أريدُ الحصولَ على بعض المرح.
    Quero plantar umas ervas na nossa varanda. Open Subtitles أنا أريدُ أن أزرعَ بعض الأعشابِ على الشرفة
    São os teus anos. Quero relaxar e celebrar contigo esta noite. Open Subtitles إنه عيدُ ميلادك، أنا أريدُ الإستمتاع والإحتفال معكَ الليلة.
    Eu Quero você de volta. Me dê outra chance. Open Subtitles أنا أريدُ إسترجاعك، أعطني فرصة أخرى
    Quero ser um 12. Open Subtitles أنا أريدُ أن أصبحَ بالثانيةَ عشرة.
    Quero apanhar o corpo todo. Open Subtitles أنا أريدُ أن أصورَ الجسمَ كاملاً.
    Eu Quero muito que esta oportunidade funcione para ti, Javadi. Open Subtitles أنا أريدُ أن أنتهز هذه الفرصة لتنفعُك يا (جفادي)
    Eu preciso de outra bebida destas! Open Subtitles أنا أريدُ كأساً آخرَ من ذلك المشروبِ الكحولي !
    preciso de mais dois anos. Open Subtitles أنا أريدُ سنتين أضافيتين.
    E preciso de parar de usar o Indiana Jones como referência. Open Subtitles رحمكِ –. أنا أريدُ أن أوقفَ تلك الدلالة من فلم (إنديانا جونز).
    E preciso de cuidar delas. Open Subtitles و أنا أريدُ أن أحتاطَ لهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus