"أنا أسفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Desculpa
        
    • Lamento
        
    • Desculpe
        
    • Sinto muito
        
    • Desculpem
        
    • Desculpe-me
        
    Oh, Desculpa! Este é o Quentin Hapsburg dos Combustíveis Hexagon. Open Subtitles أنا أسفة دا كوينتن هتسبرج من شركة بترول هكساجون
    Adeus Nathan, Desculpa por quase ter matado o teu tio. Open Subtitles الى اللقاء,نايثن. أنا أسفة لأني كنت سأسبب بقتل عمك
    Professor Lawford, peço imensa Desculpa por não ter comparecido esta manhã. Open Subtitles أستاذ لوفورد أنا أسفة لأني لم أحضر للقائنا هذا الصباح
    Lamento que tu e a tua mãe tivessem uma relação merdosa, mas todos os dias sinto-me mal com o que aconteceu. Open Subtitles إنظرى ، أنا أسفة أنكِ و أمكِ كان لديكما علاقة مزرية لكن لا يمر يوم إلا و شعرت بالفظاعة
    Lamento que lhe tenham partido o coração... mas nós somos boas doutoras, verdade? Open Subtitles أنا أسفة أن قلبك محطم. لكن كلنا طبيبات جيدات, أليس كذلك, يا فتيات ؟
    Me Desculpe senhora Darbus, mas eu achei que podiamos usar mais dançarinhos Open Subtitles أنا أسفة ، أعقدت أنه من الممكن أن نستعين براقصين أخرين
    Eu Sinto muito, confia em mim, as mensagens não me significam nada. Open Subtitles حسناً أنا أسفة ، لكن صدقني إنها مجرد رسالة ولا تعني لي شيء ، مجرد رسالة
    Desculpa por deixar o meu ego tomar conta de mim. Open Subtitles أنتِ محقة , أنا أسفة لجعل غروري يتمكن مني
    Desculpa, querida. Fomos a uma loja. Pensei que estavas lá connosco. Open Subtitles أنا أسفة يا حبيبتي لقد توقفت عن محل وأعتقدت أنك معنا
    Desculpa, Kenny, mas sai do raio do pára-brisas! Open Subtitles أوه كينى أنا أسفة ولكن اغرب عن الزجاج اللعين.
    Desculpa, Desculpa. Ouve! Open Subtitles أنا أسفة, أنا أسفة حسنا ً, انظر, أنا أسفة
    Desculpa o que aconteceu ontem, e quero compensar-te. Open Subtitles أنا أسفة بشأن الليلة الماضية وأريد أن أعوضك
    Devia ter muito "stress" acumulado. Peço Desculpa. Open Subtitles ما كان ينبغي أن أتذكر الكثير من الأمور أنا أسفة
    Lamento, mas tinha de o fazer. Tinha de lhe dizer. Open Subtitles أنا أسفة, كان يجب أن أفعل هذا كان يجب أن أخبرها بهذا
    Lamento, jovem, mas a lmperatriz não vai ver ninguém. Open Subtitles أنا أسفة جدا ، أيها الشاب ، لكن الأرملة الإمبراطورة لن تقابل أحد
    - Oh, querido, Lamento muito. Não o viste a chegar. Não faz mal. Open Subtitles حبيبي أنا أسفة لقد فاتتك الولادة على كل حال هنا قطع الطفل الصغير
    E com o resto da equipa morta, Lamento mas estou no comando. Open Subtitles كل باقي الفريق قد مات.. أنا أسفة أنا المسؤولة الآن
    Lamento que a tua vida esteja feita em cacos. Open Subtitles أنا أسفة لأن حياتك عبارة عن مليون قطعة مبعثرة
    Desculpe, a vida não é fácil para nenhum de nós. Open Subtitles أنا أسفة , لكن الحياة ليست سهلة على أى أحد منا
    - Desculpe, só saí por um minuto. Tenha dó. Open Subtitles ــ أنا أسفة , لقد خرجت لدقيقة ــ أجعل عندك قلب كريسويل
    Sinto muito, mas apenas prestamos serviço na área da baia de São Francisco. Open Subtitles أنا أسفة ، نحن فقط مجال خدمتنا يكون شاطيء سان فرانسيسكو
    Porta-te bem. Desculpem ele fica ranzinza se não tomar café de manhã. Open Subtitles كن لطيفاً، أنا أسفة هو غاضب لانه لم يشرب قهوة الصباح.
    Desculpe-me, não pode estar aqui... Open Subtitles أنا أسفة لا يمكنك البقاء هنا أريد فقط أن أعرف كيف حال الطفل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus