"أنا أصدق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu acredito
        
    • Acredito em
        
    • Acredito que
        
    Eles viram a Virgem, o sr. Padre não. Eu acredito neles. Open Subtitles هم رأوا العذراء ولم يراها القس أنا أصدق ما يقولونه لي
    Tu não acreditas em mim. Não, Eu acredito que tu pensas que viste marcas nas tuas costas. Open Subtitles لا، أنا أصدق أنكِ تعتقدين بأنكِ رأيت جروح في ظهركِ
    Eu acredito em tudo o que me dizem, em qualquer lado. Open Subtitles نعم .. أنا أصدق أي شيء يقوله لي أي شخص في أي مكان
    Só me está a ser difícil a perceber como é que passas a minha mãe psicopata está a tramar alguma para, Acredito em tudo o que ela diz. Open Subtitles أنا فقط أمر بوقت صعب لأدرك انك أمي المهووسة تقوم بأمر, ثم , اه أنا أصدق كلامها
    Eu realmente Acredito que ele está arrependido do que fez. Open Subtitles أنا أصدق حقاً أنه آسف للغاية على ما فعله
    Eu acredito que você nunca faria isso, mas só Eu acredito em você. Open Subtitles أنا أصدق أنك لست الفاعل لكن أنا الوحيد فقط الذي يصدقك
    Eu acredito em olho por olho. Todos perdemos algo, inclusive ele. Open Subtitles أنا أصدق أمر العين بالعين، وقد خسرنا جميعاً بما في ذلك هو
    - Eu acredito nestes rumores. Porquê? Open Subtitles أنا أصدق هذه الشائعات يا سيدي لماذا ؟
    - Não temos provas. - Eu acredito nele. Open Subtitles لانملك دليلاً على ذلك - أنا أصدق هذا الرجل -
    E Eu acredito que algo aconteceu aqui. Open Subtitles و أنا أصدق بأن شيئاً ما قد حدث هنا
    Eu acredito em ti, mas a Polícia pode não acreditar. Open Subtitles أنا أصدق ولكن الشرطه ربما لن يصدقون
    E Eu acredito. Acredito. TED و أنا أصدق ذلك, أصدق ذلك
    (Aplausos) Sim, Eu acredito na realidade do luto animal. TED (تصفيق) لذلك نعم، أنا أصدق حقيقة أن الحيوانات تحزن.
    Eu acredito que há. TED أنا أصدق أنه يوجد.
    Não, Eu acredito no Homem. Open Subtitles لا أنا أصدق الرجال
    Eu acredito que há uma coisa que tu sabes... Open Subtitles أنا أصدق أنا هناك شيء واحد تعرفه...
    Eu acredito no carro. Open Subtitles أنا أصدق السيارة
    Eu acredito no ADN Open Subtitles أنا أصدق الحمض النووي
    Não. Na verdade, Acredito em cada palavra. Querida, há algo que te tenho de contar. Open Subtitles كلا، في الواقع أنا أصدق كل كلماتكِ اصغي يا حبيبتي، هناك شيء يجب أن أخبركِ به
    Acredito que você seja Don Juan... mas muita gente não. Open Subtitles .أنا أصدق أنك دون خوان لكن هناك الكثيرين .لا يصدقون ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus