Eles viram a Virgem, o sr. Padre não. Eu acredito neles. | Open Subtitles | هم رأوا العذراء ولم يراها القس أنا أصدق ما يقولونه لي |
Tu não acreditas em mim. Não, Eu acredito que tu pensas que viste marcas nas tuas costas. | Open Subtitles | لا، أنا أصدق أنكِ تعتقدين بأنكِ رأيت جروح في ظهركِ |
Eu acredito em tudo o que me dizem, em qualquer lado. | Open Subtitles | نعم .. أنا أصدق أي شيء يقوله لي أي شخص في أي مكان |
Só me está a ser difícil a perceber como é que passas a minha mãe psicopata está a tramar alguma para, Acredito em tudo o que ela diz. | Open Subtitles | أنا فقط أمر بوقت صعب لأدرك انك أمي المهووسة تقوم بأمر, ثم , اه أنا أصدق كلامها |
Eu realmente Acredito que ele está arrependido do que fez. | Open Subtitles | أنا أصدق حقاً أنه آسف للغاية على ما فعله |
Eu acredito que você nunca faria isso, mas só Eu acredito em você. | Open Subtitles | أنا أصدق أنك لست الفاعل لكن أنا الوحيد فقط الذي يصدقك |
Eu acredito em olho por olho. Todos perdemos algo, inclusive ele. | Open Subtitles | أنا أصدق أمر العين بالعين، وقد خسرنا جميعاً بما في ذلك هو |
- Eu acredito nestes rumores. Porquê? | Open Subtitles | أنا أصدق هذه الشائعات يا سيدي لماذا ؟ |
- Não temos provas. - Eu acredito nele. | Open Subtitles | لانملك دليلاً على ذلك - أنا أصدق هذا الرجل - |
E Eu acredito que algo aconteceu aqui. | Open Subtitles | و أنا أصدق بأن شيئاً ما قد حدث هنا |
Eu acredito em ti, mas a Polícia pode não acreditar. | Open Subtitles | أنا أصدق ولكن الشرطه ربما لن يصدقون |
E Eu acredito. Acredito. | TED | و أنا أصدق ذلك, أصدق ذلك |
(Aplausos) Sim, Eu acredito na realidade do luto animal. | TED | (تصفيق) لذلك نعم، أنا أصدق حقيقة أن الحيوانات تحزن. |
Eu acredito que há. | TED | أنا أصدق أنه يوجد. |
Não, Eu acredito no Homem. | Open Subtitles | لا أنا أصدق الرجال |
Eu acredito que há uma coisa que tu sabes... | Open Subtitles | أنا أصدق أنا هناك شيء واحد تعرفه... |
Eu acredito no carro. | Open Subtitles | أنا أصدق السيارة |
Eu acredito no ADN | Open Subtitles | أنا أصدق الحمض النووي |
Não. Na verdade, Acredito em cada palavra. Querida, há algo que te tenho de contar. | Open Subtitles | كلا، في الواقع أنا أصدق كل كلماتكِ اصغي يا حبيبتي، هناك شيء يجب أن أخبركِ به |
Acredito que você seja Don Juan... mas muita gente não. | Open Subtitles | .أنا أصدق أنك دون خوان لكن هناك الكثيرين .لا يصدقون ذلك |