"أنا أعرف كم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei como
        
    • Sei o quanto
        
    • Sei quão
        
    • Sei o quão
        
    • Eu sei quanto
        
    Como alguém que passou grande parte da vida encarcerado, eu Sei como são raras as segundas oportunidades. Open Subtitles كشخص أمضى جزء كبير من حياته سجين، أنا أعرف كم هي نادرة الفرص الثانية.
    Sei como estes tipos podem ser manipuladores. Open Subtitles أنا أعرف كم هؤلاء الرجال متلاعبون بالأحداث
    Olha, Sei o quanto estás aborrecida. Estou a tentar deixar-te em paz! Open Subtitles أنا أعرف كم أنت متعبة ومنشغلة أنا أحاول أن أدعك لوحدك
    Sei o quanto isto significa para ti. Open Subtitles لا، لا. الاستماع، أنا أعرف كم يعني هذا بالنسبة لك.
    Sei quão insatisfeitos estão, e não vos censuro. Open Subtitles أنا أعرف كم أنتم حزانى . ولكنى لا أستطيع لومكم
    Sei o quão tu e a tua esposa me odeiam. Open Subtitles أنا أعرف كم الكراهية التي تضمرها لي أنت وزوجتك.
    Eu sei quanto custam as lições tão bem quanto você e estou disposta a pagar. Open Subtitles أنا أعرف كم تكلف الدروس ، مثلك تماما وأنا جاهزة أن أدفع
    Eu Sei como é difícil ter um noivo desaparecido porque a máfia e o FBI o querem morto. Open Subtitles أعني أنا أعرف كم هو صعب أن تملك خطيب ويختفي لأن المافيا والـ FBI يلايدون موته
    Sei como gostas de decorar a árvore de Natal, e cantar canções de Natal e ver filmes em casa, mas... receio bem que esta noite, tenhamos todos de ir ao Palace. Open Subtitles الآن، أنا أعرف كم تحبين تزيّن شجرة عيد الميلاد وغناء التراتيل ومشاهد الأفلام المنزلية ....
    Os seus pobres pais, Sei como se sentem. Open Subtitles أمة الفقيرة و أباه . أنا أعرف كم يشعرون
    Eu Sei como vocês dois se amavam. Open Subtitles أنا أعرف كم كنتما تحبوا بعضكم البعض.
    Eu Sei como é difícil vê-lo enfraquecer. Open Subtitles أنا أعرف كم هو صعبٌ عليكِ مشاهدته يذوي
    Com certeza. Eu Sei como és forte. Open Subtitles بالطبع, أنا أعرف كم أنت قوى
    Lamento não poderes assistir aquilo. Sei o quanto gostavas das minhas coisas. Open Subtitles آسف لأنك لم تحضر هذا اللقاء أنا أعرف كم تحب أشيائى الخاصه
    Colleen, olhe, Sei o quanto está chateada e com raiva. Open Subtitles كولين ، أنا أعرف كم أنتِ مستاءة وكم أنت غاضبة
    Sei o quanto adora pensar que pode pilotar qualquer coisa, mas não é... Open Subtitles انظر ، أنا أعرف كم تحب التفكير أنه يمكنك أن تطير بهذا الشئ إلا أنها ليست
    Sei quão mau é ser deixado de fora das coisas. Open Subtitles أنا أعرف كم هو مقيت أنا أذهب
    Sei o quão patético isto soa agora, mas foi muito inocente. Open Subtitles أنا أعرف كم يبدو هذا الآن مُثير للشفقة لكنه كان تصرف ساذج بما في الكفاية.
    Sei o quão despedaçada deves estar, Berry. Open Subtitles أنا أعرف كم أنتي ممزقة عزيزتي
    Sei o quão incrível és. Open Subtitles أنا أعرف كم أنت رائع
    Eu sei quanto tempo passou. Open Subtitles - أنا أعرف كم من الوقت هو كان. T الصدأ لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus