- Amanhã é sexta. - Eu sei que dia é amanhã. | Open Subtitles | ـ غدًا الجمعة ـ أنا أعلمُ أيّ يومٍ هو غد |
- Eu sei o que está a acontecer. | Open Subtitles | أنا أعلمُ ماذا يحدث. هذه مدينة (نيو أورليانز). |
- Eu sei de tudo. | Open Subtitles | أنا أعلمُ كلَ شيئ. |
- Como se eu não soubesse? - Sei que tu sabes. E sei que estás a tomar certas medidas. | Open Subtitles | و أنا أعلمُ أنّك تتبعُ نظاماً مسطّرًا . لكن لا فائدة حتّى الآن |
Eu sei o que aconteceu em 58. Não mataste aquela rapariga. | Open Subtitles | أنا أعلمُ ما حدث عام 1958، فأنت لم تقتل هذه الفتاةُ قط |
Eu sei como é quando não podes contar com os teus pais. | Open Subtitles | أنا أعلمُ ما هيّةَ الأمرِ عندما لا يمكنُكَـ الإعتمادُ على والديكَـ |
- Eu sei com quem está. | Open Subtitles | أنا أعلمُ من بصحبتكـَ بالداخل |
- Ele matou um dos nossos. - Eu sei disso. | Open Subtitles | أنا أعلمُ ذلكَ. |
- Eu sei de tudo. | Open Subtitles | أنا أعلمُ كلَّ شئٍ |
- Sei que a Hetty te contou. | Open Subtitles | - أنا أعلمُ أنَّ "هيتي" قد أخبرتكَ بذلكـ |
- Sei quem é. | Open Subtitles | نعم, أنا أعلمُ من أنت - أنا مدركٌ تماماً - |
Eu sei o que se passa na sua oficina. | Open Subtitles | أنا أعلمُ ما الذي يحدثُ في مرسمك. |
Bem, Eu sei o que é que acabou de acontecer às minhas. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلمُ ماذا حلَّ بخصيتيَّ. |
Bem, Eu sei como é importante este trabalho do Francelli para a escultura italiana. | Open Subtitles | أنا أعلمُ كم تُشكِل منحوتات (فانشيلي) أهمية لأيطاليا |
Eu sei como vai correr, rapaz. | Open Subtitles | أنا أعلمُ منكَ، أيها الشاب. |