Sei que não vieste só para ver como eu estava e prejudicares a minha convalescença com um bourbon de categoria. | Open Subtitles | حسناً أنا أعلم أنك لم تأتي هنا فقط لتطمئن على حالتي وتعريض صحتي للخطر مع بعض البربورن الفاخر |
Eu Sei que não foi você. Alguém está a tentar tramá-lo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تفعل ذلك أحد ما فعلها و يحاول توريطك |
Sei que não vieram até aqui falar sobre bebidas energéticas. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تأتي على طول الطريق هنا لمناقشة مشروبات الطاقة. |
Eu Sei que não querias ir sozinha e eu disse que te levava... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تريدى الذهاب وحدك و قلت لك أننى سآخذك لا ، حقا ، لا بأس |
Sei que nunca gostaste deles, mas todos esses anos, nunca falaste como se fossem doidos para tanto... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تحبهم قط يا رجل، ولكن طيلة هذه السنوات، أنت لم تخبرني عنهم إطلاقاً، كما لو كانوا مخابيل بالقدر الكافي لإرتكاب أمر كهذا. |
Sei que não pedirias se não fosse importante. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تكن لتطلبها لو لم يكن الأمر ضروريا. |
Eu Sei que não foste tu. Mas sabes quem foi. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تقومي بهذا لكنكِ تعرفين من فعل هذا |
Sei que não pediste isso, mas estamos aqui. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تسأل عن هذا، ولكن نحن هنا. |
Sei que não mataste o Sam e sei que achas que te incriminei para seres acusado. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم يقتل سام، وأنا أعلم أنك تفكر أنا وضعت لكم ما يصل الى النزول لهذا الغرض. |
Sei que não voltaste para Vega para fazeres de mentora. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه. |
Se vale alguma coisa, Sei que não querias que soubessem o quão horrível o encontro foi. | Open Subtitles | و إن كان في الأمر عزاء لك أنا أعلم أنك لم ترد أن يعلم أصدقائك كيف كان الموعد فظيعا. |
Sei que não transferiste mesmo o dinheiro para a minha conta, e está bem. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تقوم بتحويل ذلك المال إلى حسابي ولا بأس بذلك |
Eu Sei que não quiseste, mas... podes ter-lhe partido o coração. | Open Subtitles | .. أنا أعلم أنك لم تتقصدي فعل ذلك , لكن لا بد أنك قد كسرت قلبه بشدة |
Sei que não era isto que querias. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تريدين ثورة قط |
Eu Sei que não, mas eu quero. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تفعل ذلك، ولكن أفعل. |
Sei que não estavas pronto para regressar como os Riverti. | Open Subtitles | من عُشاق موسيقى الجاز إلى الأبد أنا أعلم أنك لم تكن مستعداً "للعودة كأحد "العائدين |
Sei que não concordou com a decisão deles. | Open Subtitles | أنا... أعلم أنك لم تتفق مع قرارهما قبل وفاتهما |
Eu Sei que não sabia. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تكن تعلم |
Conrad, Sei que não veio aqui para magoar ninguém. | Open Subtitles | (كونراد), أنا أعلم أنك لم تأتي إلى هنا اليوم لتؤذي أحد |
Eu Sei que não. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنك لم تفعل |
"Sei que nunca aceitaste nenhum dos meus ganhos. | Open Subtitles | "أنا أعلم أنك لم تتخذ أي من بلدي غير المشروعة المكاسب. |