"أنا أعني" - Traduction Arabe en Portugais

    • A sério
        
    • Digo
        
    • Quis dizer
        
    • Falo
        
    • Estou a falar
        
    • que quero dizer
        
    • quer dizer
        
    • refiro-me a
        
    - Claro. É o melhor que podes fazer agora. A sério. Open Subtitles أجل,هذا أفضل شيئ يمكنك أن تفعلية الآن أنا أعني ذلك
    Há algum sítio onde possa pedir uma bebida? Uma bebida... A sério? Open Subtitles هل هنالك من طريقة للحصول علي شراب أنا أعني شراباً ..
    E não Digo por dizer que não Digo por dizer. Open Subtitles أنا أعني ما أقوله. أنا أعني ما أقوله بالفعل.
    Alguém falou. E Digo que foi o Figgs. Open Subtitles أنا أعني بأن هناك من يتكلم , وأنا أعتقد بأنه فيغزي
    Quis dizer que a melhor forma de impressionar o padeiro... -é sendo gentil com ele. Open Subtitles أنا أعني الطريقة الوحيدة لإعجاب الخباز ان تعامليه بلطف
    Por isso, peguem nas coisas e saiam daqui. Falo A sério. Open Subtitles لذلك اجمع أشياءك القذرة واخرج من هنا، أنا أعني ذلك
    Já chega de histórias por hoje. Volta para a cama. - Estou a falar A sério. Open Subtitles هذه قصص كافية الليلة أرجع للسرير , أنا أعني ذلك
    O que quero dizer, é que entendo porque é que não queres ficar. Open Subtitles أنا أعني إنني سأتفهم إن لمْ تكُ تريدُ البقاء في الجوار
    quer dizer, em todo o caso, eu gosto de o fazer. Open Subtitles أنا أعني , أني أحب القيام بها على أيةِ حال.
    Já o tinha dito antes, mas desta vez, é A sério. Open Subtitles قلت ذلك من قبل لكن هذه المرة أنا أعني ذلك
    A sério, meu amor. Foi um lindo presente de Natal. Open Subtitles أنا أعني ماقلته يا عزيزتي تلك كانت هدية عيد ميلاد جميلة
    A sério. Isto agora parece mal, mas... Open Subtitles أنا أعني ذلك، أعرف أنه يبدو سيئاً ..لكن، أنتِ تعرفين إنه
    Diane, A sério... isto é estranho. Open Subtitles ديانا ، أنا أعني ما أقول ، هذا فعلا غريب
    Digo, toda a gente consegue fazer cérebros de esparguete, mas um rio de candy corn? Open Subtitles أنا أعني جميعهم صنعوا سباغيتي بشكل دماغ ولكن نهر من الذرة الحلوة ؟
    Digo, eu praticamente não tenho um encontro há um ano. Open Subtitles أنا أعني . أنني لم أحصل على موعد منذ عام
    É a única coisa que a Helen tem sorte, e Digo a única coisa ela assim não tem de passar por isto com a Jeannie e comigo. Open Subtitles الشيء الوحيد سعيد الحظ الذي نالته هيلين و أنا أعني الشيء الوحيد أنها لم تضطر لقضاء مثل هذا الاسبوع
    O Digo sério, nenhuma de tuas basuras. Sim se nos encontra, ficará louca. Open Subtitles أنا أعني ذلك، بدون هراءاتك لأنها لو علِمت سوف تغضب
    Apenas Quis dizer que algumas crianças que perderam um dos pais, sentem pressão para tomar o lugar do pai que morreu. Open Subtitles أنا أعني ببساطة أن بعض الأطفال الذين يفقدون آبائهم يشعرون بالضغط لأخذ مكان الأب الفارغ
    Eu Quis dizer apenas que detesto o facto que nunca vou ter um animal de estimação. Open Subtitles أنا أعني أنني أكرهـ عدم مقدرتي على المحافظة على حيوان أليف
    Falo A sério. Sinto-me muito melhor. Open Subtitles . أنا أعني هذا . أنا أشعر بأني أفضل بكثير
    Estou a falar A sério. Não me ligues. Não é seguro. Open Subtitles أنا أعني هذا.لاتتصلي هذا ليس آمن.سوف أبقى على اتصال.
    O que quero dizer é que a limparei a fundo. Open Subtitles أنا أعني ، أنا سوف أنظفها ثانية
    quer dizer, apanhas um tipo na rua, espanca-lo quase até à morte. Open Subtitles أنا أعني أن تأخذ رجلاً من الشارع وتضربه ليقترب من الموت.
    Não, refiro-me a deixá-la todos os dias, só para ir trabalhar. Open Subtitles لا, أنا أعني أنه يتركك كل يوم فقط ليذهب للعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus