- Claro. É o melhor que podes fazer agora. A sério. | Open Subtitles | أجل,هذا أفضل شيئ يمكنك أن تفعلية الآن أنا أعني ذلك |
Há algum sítio onde possa pedir uma bebida? Uma bebida... A sério? | Open Subtitles | هل هنالك من طريقة للحصول علي شراب أنا أعني شراباً .. |
E não Digo por dizer que não Digo por dizer. | Open Subtitles | أنا أعني ما أقوله. أنا أعني ما أقوله بالفعل. |
Alguém falou. E Digo que foi o Figgs. | Open Subtitles | أنا أعني بأن هناك من يتكلم , وأنا أعتقد بأنه فيغزي |
Quis dizer que a melhor forma de impressionar o padeiro... -é sendo gentil com ele. | Open Subtitles | أنا أعني الطريقة الوحيدة لإعجاب الخباز ان تعامليه بلطف |
Por isso, peguem nas coisas e saiam daqui. Falo A sério. | Open Subtitles | لذلك اجمع أشياءك القذرة واخرج من هنا، أنا أعني ذلك |
Já chega de histórias por hoje. Volta para a cama. - Estou a falar A sério. | Open Subtitles | هذه قصص كافية الليلة أرجع للسرير , أنا أعني ذلك |
O que quero dizer, é que entendo porque é que não queres ficar. | Open Subtitles | أنا أعني إنني سأتفهم إن لمْ تكُ تريدُ البقاء في الجوار |
quer dizer, em todo o caso, eu gosto de o fazer. | Open Subtitles | أنا أعني , أني أحب القيام بها على أيةِ حال. |
Já o tinha dito antes, mas desta vez, é A sério. | Open Subtitles | قلت ذلك من قبل لكن هذه المرة أنا أعني ذلك |
A sério, meu amor. Foi um lindo presente de Natal. | Open Subtitles | أنا أعني ماقلته يا عزيزتي تلك كانت هدية عيد ميلاد جميلة |
A sério. Isto agora parece mal, mas... | Open Subtitles | أنا أعني ذلك، أعرف أنه يبدو سيئاً ..لكن، أنتِ تعرفين إنه |
Diane, A sério... isto é estranho. | Open Subtitles | ديانا ، أنا أعني ما أقول ، هذا فعلا غريب |
Digo, toda a gente consegue fazer cérebros de esparguete, mas um rio de candy corn? | Open Subtitles | أنا أعني جميعهم صنعوا سباغيتي بشكل دماغ ولكن نهر من الذرة الحلوة ؟ |
Digo, eu praticamente não tenho um encontro há um ano. | Open Subtitles | أنا أعني . أنني لم أحصل على موعد منذ عام |
É a única coisa que a Helen tem sorte, e Digo a única coisa ela assim não tem de passar por isto com a Jeannie e comigo. | Open Subtitles | الشيء الوحيد سعيد الحظ الذي نالته هيلين و أنا أعني الشيء الوحيد أنها لم تضطر لقضاء مثل هذا الاسبوع |
O Digo sério, nenhuma de tuas basuras. Sim se nos encontra, ficará louca. | Open Subtitles | أنا أعني ذلك، بدون هراءاتك لأنها لو علِمت سوف تغضب |
Apenas Quis dizer que algumas crianças que perderam um dos pais, sentem pressão para tomar o lugar do pai que morreu. | Open Subtitles | أنا أعني ببساطة أن بعض الأطفال الذين يفقدون آبائهم يشعرون بالضغط لأخذ مكان الأب الفارغ |
Eu Quis dizer apenas que detesto o facto que nunca vou ter um animal de estimação. | Open Subtitles | أنا أعني أنني أكرهـ عدم مقدرتي على المحافظة على حيوان أليف |
Falo A sério. Sinto-me muito melhor. | Open Subtitles | . أنا أعني هذا . أنا أشعر بأني أفضل بكثير |
Estou a falar A sério. Não me ligues. Não é seguro. | Open Subtitles | أنا أعني هذا.لاتتصلي هذا ليس آمن.سوف أبقى على اتصال. |
O que quero dizer é que a limparei a fundo. | Open Subtitles | أنا أعني ، أنا سوف أنظفها ثانية |
quer dizer, apanhas um tipo na rua, espanca-lo quase até à morte. | Open Subtitles | أنا أعني أن تأخذ رجلاً من الشارع وتضربه ليقترب من الموت. |
Não, refiro-me a deixá-la todos os dias, só para ir trabalhar. | Open Subtitles | لا, أنا أعني أنه يتركك كل يوم فقط ليذهب للعمل |