"أنا أفقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou a perder
        
    • Estou perdendo
        
    • Estou a ficar
        
    Estou a perder o controlo! Não aguento muito mais tempo! Open Subtitles أنا أفقد السيطرة ، لا يمكننى التماسك أكثر
    Estou a perder velocidade. Vou começar a perder altitude. Open Subtitles أنا أفقد السرعة, القيادة أنا سأبدأ في فقد الارتفاع
    Estou a navegar sem aerodinâmica. Estou a perder controlo. Open Subtitles أنا أحاول ألا تنقلب أنا أفقد التحكم فى الطائرة
    Estou perdendo frequência elétrica. O sistema entrará em curto. Open Subtitles أنا أفقد مستوى التردد الكهربائي سوف أضطر الى غلق النظام
    Eu Estou perdendo milhões porque você foi incompetente demais para entregar um simples recado? Open Subtitles أنا أفقد الملايين لأنك عجزت عن توصيل رسالة بسيطة؟
    Mas Estou perdendo o sinal. Open Subtitles قبل بضعة أميال في حال أقاموا محيط ولكن أنا أفقد أشارة الموبيل
    Eu sei que acham que Estou a ficar doido, mas acho que é o fantasma. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تفكر أنا أفقد عقلي هنا، ولكن أعتقد أنه من شبح دينا. إميلي أعتقد أنني المكسرات.
    Repito, o alvo não foi atingido! Estou a perder controlo! Open Subtitles أكرر, الصورايخ بعيدة عن المرمى أنا أفقد التحكم
    Estou a perder a minha força. Tenho que sair daqui enquanto posso. Open Subtitles أنا أفقد قوتي، يجب أن أخرج من هنا بينما ما زلت أستطيع.
    Neste momento há tantas coisas que podem correr mal. Estou a perder a minha concentração. Open Subtitles حالياً, هناك أمور كثيرة أتعامل معها بطريقة خطأ, أنا أفقد بصيرتي
    Maria, Estou a perder o toque? Open Subtitles قولي لي يا ماريا هل أنا أفقد السيطرة ؟
    - Estou a perder a paciência. - Se tem melhores coisas para fazer... Open Subtitles أنا أفقد صبري إذا كان لديك شيء أفضل لفعله ...
    Estou a perder a paciência. Muito bem! Muito bem, muito bem. Open Subtitles أنا أفقد صبري - حسنا , حسنا , حسنا -
    Estou a perder tempo, clientes e a paciência. Open Subtitles ليس لدي و قت أنا أفقد صبري و زبائني
    Estou perdendo a fé... sentindo-me um idiota quando rezo... e você me manda embora? Open Subtitles أنا أفقد إيماني هنا، أشعر إني أحمق على أن أصلي! وأنت ترسلني بعيدًا؟
    Estou perdendo a paciência 800 Dólares ou nada feito. Open Subtitles أنا أفقد الصبر. 800 $ أو الصفقة هو خارج.
    Meu Deus, Estou perdendo estrogénio. Open Subtitles يا إلهي, أنا أفقد هرمون الاستروجين.
    Eu realmente Estou perdendo muito sangue! Open Subtitles أنا أفقد كمية كبيرة من الدم
    Estou perdendo o controle! Open Subtitles ! أنا أفقد السيطرة
    Estou a ficar maluca. Sim. Deve ser isso. Open Subtitles أنا أفقد عقلي، نعم هذا ما يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus