"أنا أقول أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou a dizer que
        
    • Eu digo que
        
    Eu Estou a dizer que, se há algum laboratório no mundo que pode, é o laboratório onde eu trabalho. Open Subtitles أنا أقول أنه اذا كان هناك أي مخبر على الأرض يستطيع ذلك فهو ذلك الذي أعمل له
    Estou a dizer que não devíamos dar-lhe nada. Open Subtitles أنا أقول أنه ما كان عليك أن تعطيه نصيبًا
    Estou a dizer que tens de ir até lá fazer esta apresentação, Tim. Open Subtitles أنا أقول أنه عليك أن تذهب هنالك و تقوم بأداء العرض التقديمي يا تيم
    Olha, só Estou a dizer que não se traz um lobo para guardar a ovelha. Open Subtitles أنا أقول أنه لا يمكنك إحضار ذئب لحراسة الخروف
    Eu digo que podes ser um homem bem aqui. Open Subtitles أنت تقول أنك تريد الذهاب إلى قرية البشر أنا أقول أنه يمكنك أن تكون رجلاً هنا
    Estou a dizer que existem marés no Universo... contra as quais não podemos nadar. Open Subtitles أنا أقول أنه توجد في الكون تيارات لا يمكنك السباحة ضدها.
    Estou a dizer que talvez o marquês e a esposa estavam juntos nisto. Open Subtitles أنا أقول أنه ربما الماركيز وزوجته كانوا في على هذا معا.
    Não Estou a dizer que temos de ir todos agora construir as nossas cabanas no bosque e nunca mais falar uns com os outros, mas digo que todos deveríamos conseguir desligar e ir para dentro das nossas cabeças mais frequentemente. TED أنا لا أقول أننا يجب أن نترك كل شيء ونبني بيوتا في الغابات وألا نتحدث لبعضنا البعض مجددا. ولكن أنا أقول أنه يجب من حين لآخر أن ننعزل قليلا ونقطع الصلة وأن نجول داخل رؤوسنا بتردد أكثر بقليل.
    Estou a dizer que confia em ti. Open Subtitles أنا أقول أنه يثق بك وسيبقيك قريباً
    Estou a dizer que não era tua para a fazeres. Open Subtitles أنا أقول أنه ليس من حقك اتخاذه
    Estou a dizer que vai ficar tudo bem. Open Subtitles أنا أقول أنه سيكون بخير.
    Estou a dizer que não pediu ajuda. Open Subtitles أنا أقول أنه لم يطلب المساعدة
    Estou a dizer... que podia ter acontecido a qualquer um. Open Subtitles أعني , أنا أقول أنه قد يحدث لأي أحد .
    Estou a dizer que... pode haver uma hipótese muito real do Michael ter a sua mão de volta. Open Subtitles أنا أقول أنه من الممكن وجود طريقة يستعيد بها (مايكل) يده.
    Estou a dizer que também é o Estripador de Chesapeake. Open Subtitles أنا أقول أنه كذلك "سفاح شيسابيك"
    Eu só estou a dizer, que sem o Peter aqui, tu vais ter de ser o anfitrião da Acção de Graças. Open Subtitles أنا أقول أنه بغياب (بيتر) من هنا عليك أن تكون مضيف عشاء عيد الشكر
    - Que quer dizer? - Estou a dizer que estão contratados! Open Subtitles أنا أقول أنه تم توظيفك
    Estou a dizer que é muito conveniente. Open Subtitles أنا أقول أنه مريح تماماً
    Estou a dizer que é possível que se o Barr tinha um amigo, que seria quem trocou os alvos no campo de tiro, ou o Barr deixou-o, e fazê-lo sentir como um rei por ter o seu nome na sua parede. Open Subtitles أنا أقول أنه من الممكن أن يكون لدى (بار) صديق، غيّر الأهداف في ساحة إطلاق النار. أو ربما (بار) سمح له، جعله يشعر وكأنّه ملك بتواجد اسمه على حائطك.
    Eu digo que inclui. Open Subtitles أنا أقول أنه يتضمن ذلك موافقة ؟
    Eu digo que ele tem problemas mentais. Open Subtitles أنا أقول أنه خلل عقلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus