- não compreendes. não há nada entre mim e a Cleo. | Open Subtitles | أنا أقول لك , لا يوجد شيء بيني وبين كليو |
não custa tentar. Devo dizer que não confio na Internet. | Open Subtitles | لن تضرك المحاولة, أنا أقول لك, لا أثق بالإنترنت |
Olha, quero respeitar os teus desejos nisto, mas estou a dizer-te que não. | Open Subtitles | نظرة، أريد أن نحترم رغباتكم على هذا، ولكن أنا أقول لك لا. |
Estou-vos a dizer, não podemos fazer isto sem o Wolowitz. | Open Subtitles | أنا أقول لك لا يمكن أن نفعل هذا بدون وولتس |
Eu cá não fazia isso. Estou a avisar-te, não vais querer... | Open Subtitles | لم أكن لأفعل ذلك أنا أقول لك, لا يجب أن تفعل ذلك |
Muitos recomendam a Stihl 3000, mas pessoalmente, senhor, digo que não pode errar com essa coisa. | Open Subtitles | ولكن شخصيا، يا سيدي، أنا أقول لك لا يمكنك الذهاب الخطأ مع هذا الطفل. |
Estou a dizer-te que não está ali ninguém. | Open Subtitles | أنا أقول لك لا يوجد أحد هناك |
Eu não gostava da Masako. | Open Subtitles | أنا أقول لك لا أحب ماساكو |
Estou a dizer-vos, não sei onde ela está. | Open Subtitles | أنا أقول لك لا أعرف أين هى؟ |
Só digo que não vamos manchar um dos processos RICO mais bem sucedidos da história do FBI só para apanhar o Whitey Bulger, psicopata ou não. | Open Subtitles | أنا أقول لك لا يمكننا افساد واحدة من أنجح المحاكمات في تاريخ الوكالة، فقط للإطاحة بـ (وايتي بولجر)، المختل عقلياً أم لا |
É por isso que te digo que não, nessa cara estúpida. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أقول لك لا |
- não estamos a dizer "não". | Open Subtitles | نحن لسنا نقول لك لا أنا أقول لك لا باتريك) ، سأعيد لك الأموال) |
- não é doido caralho! | Open Subtitles | أنا أقول لك لا تكن مجنوناً . |
Acreditem, não o fez. | Open Subtitles | ! أنا أقول لك , لا |
E eu estou a dizer-lhe que não precisa! | Open Subtitles | -و أنا أقول لك لا حاجة لك بذلك ! |