"أنا أود" - Traduction Arabe en Portugais

    • Gostaria
        
    • Eu quero
        
    • Adoraria
        
    • Adorava
        
    • Gostava de
        
    • Gosto
        
    • Queria
        
    • Também gostava
        
    Como Gostaria de deitar a mão a esses bufos... Open Subtitles ولد، أنا أود أَن أَحصل على أيديي أولئك النمّامين
    Gostaria de fazer um brinde... a nós, bons companheiros. Open Subtitles أنا أود أن أشرب فقط لنا الصحبة الجميلة
    Gostaria de testar ...a qualidade do Karaté do Sr. Oshima. Open Subtitles أنا أود أن أختبر كم جيدة مهارات كاراتيةه.
    Por exemplo, o que Eu quero é outra coisa no trabalho. Open Subtitles علي سبيل المثال , أنا أود أن أقضي يوماً رئيسي
    Adoraria que a conhecessem, mas sente-se desconfortável rodeada por pessoas. Open Subtitles أنا أود ذلك ولكنها حقًا لا ترتاح وسط الناس
    Adorava conhecer os Cosbys. Open Subtitles لي على طائرة؟ والشيئ الآخر هو أنا أود أن أقابل كوسبي
    Gostava de ver o meu céu um pouco menos vazio. Open Subtitles أنا أود من سمائى أن تفرغهم قليلا بعض الشى
    Gostaria de ver a "cara maquilhada". Open Subtitles حقاً؟ أنا أود رؤية ماذا يبدو المكياج عليكِ أراهن بإنه يكون رائعاً
    Gostaria que lesse minha mão... assim seguraria um pouco mais a sua. Open Subtitles شئ يدعو للأسف.. أنا أود فعلا أن أعرف طالعى بالتالى يمكننى أن أحتفظ بيدك لفتره أطول قليلا
    Ora bem, eu Gostaria, Morgan, só que... o meu sonho foi sempre tornar-me lavrador. Open Subtitles أنا أود ذلك ، لَكنَّه فقط أردتُ دائماً أن أعمَلُ قليلاً مِنْ زراعة
    Gostaria de vos agradecer por serem tão pontuais. Open Subtitles أنا أود أن أشكركن جميعاً لكونكن مهتمات جداً
    Gostaria de enviar uma mensagem ao Coronel O'Neill. Open Subtitles أنا أود أن أرسل رسالة نهائية إلى العقيد أونيل.
    Você é o único mencionado. Eu Gostaria que você estivesse presente. Open Subtitles أنت الوحيد الذى ذكر فى الوصيه أنا أود أن تكون موجود
    Eu Gostaria muito de oferecer algo em troca. Open Subtitles أنا أود حقاً أَنْ أَعْرضَ شيئاً بالمقابل.
    Olha Eu quero endireitar as coisas entre nós, mas... não achas que trazer alguém da sepultura, é pedir um bocado demais? Open Subtitles أنظر أنا أود أن تسويه الامور بيننا كلارك لكن ألا تعتقد أخراج شخص من قبره يرفع المستوى؟
    Eu quero ajudar-te, mas tens de me contar o que se passa. É a Alex. Open Subtitles أنا أود مساعدتكِ ولكن أود أن أعرف بالتحديد ماذا يحدث ؟
    Adoraria ajudá-lo, mas preciso que me traga cópias. Open Subtitles أنا أود مساعدتك، ولكن تلزمني نسخ من الورق
    Eu Adorava ir embora, mas continuavam numa mentira e a complicar a situação. Open Subtitles أنا أود أن أغادر لكن أنتم تستمرون بالركض وتضعون المزيد من الكذب
    Gostava de ver as provas recolhidas do hospital abandonado... todas, por favor. Open Subtitles أنا أود رؤية الأدلة من المشفى المهجور جميعها ، من فضلك
    Gosto de pensar que lhe tenho sido bastante útil, no que respeita a resolver casos. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا أود أن أكون مفيد بالنسبة لها لحل مثل تلك القضايا
    Desde que chegou que lhe Queria dizer que tem roupas lindíssimas. Open Subtitles منذ وصولي إلى هنا و أنا أود أن أقول لك هذا أن ذوقك باختيار الملابس رائع جداً
    Também gostava, mas tenho a certeza que não posso. Open Subtitles أنا أود ذلك بالتأكيد ، لكنني من المؤكد لن أستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus