"أنا أُقسم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Juro
        
    Juro que não sei no que o mundo se está a tornar. Open Subtitles أنا أُقسم أني لا أعرف مالذي يُقبل عليه هذا العالم؟
    Juro por Deus, se a tua mãe não autoriza uma missão em breve, eu vou sozinho. Open Subtitles أنا أُقسم إنْ لم تصرّح والدتكِ بإرسال بعثة سأذهب إلى هناك بمفردي
    Juro por Deus que não fui! Open Subtitles لم تكن أنا أُقسم بالله أنني لم أفعلها
    E Juro, que esta noite, honraremos Dionísio, oferecendo o sangue deles. Open Subtitles أنا أُقسم في هذه الليلة سنمجّد (دايونايسوس) بقربانٍ من دمائهم
    Vou arranjar o dinheiro, Juro pela minha vida. Open Subtitles سأجلب لكَ نقودكَ ... أنا أُقسم لكَ بحياتي
    Juro que não vamos conectar-te ao Matrix. Open Subtitles أنا أُقسم بأننا لا نربطكِ "ب"المصفوفة حسنٌ...
    Olha, Juro por Deus! Open Subtitles ! اسمع, أنا أُقسم بالله
    Juro solenemente ante Poseidon, o Guardião dos Juramentos, que lutarei bravamente, e até ao fim. Open Subtitles (أنا أُقسم بصدقٍ أمام (بوسايدون ... حارس العهود بأن أُقاتل بأمانةٍ حتى النهاية
    Juro solenemente ante Poseidon, o Guardião dos Juramentos, que lutarei bravamente, e até ao fim. Open Subtitles (أنا أُقسم بصدقٍ أمام (بوسايدون ... حارس العهود بأن أُقاتل بأمانةٍ حتى النهاية
    Eu Juro pelo Támesis Max estará na casa ao lado.. Open Subtitles . ( أنا أُقسم ب ( توماس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus