Se Fui eu que te deixei morrer, porquê vingares-te nela? | Open Subtitles | أنا الشخص الذي جعلك تموت لماذا تنتقم منها ؟ |
Fui eu que ensinei ao André a jogar ao "Cocks and Quarters". | Open Subtitles | أنا الشخص الذي علّم دكتور دري فن الراب و الهيب باب |
Acho que Sou o último na cidade a saber isso. | Open Subtitles | أعتقد أنا الشخص الأخير في المدينة الذي يعلم بهذا |
Sou o único a pensar na morte neste colégio! É inacreditável! | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في المدرسة الذي يفكر بالموت، هذا رائع |
Não Sou eu que estou a usar 3 peças de roupa. | Open Subtitles | لستُ أنا الشخص الذي أرتدي بدلة مُكونة من ثلاث قطع |
Por acaso eu Sou a única pessoa que sabe dirigir nesta cidade? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف يقود في هذه البلدة؟ |
Eu é que sou suposto dar-te orientação, não é o contrário. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي من المفترض أن يزعجك و ليس العكس |
Fui eu que mantive os tanques longe desta Praça. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أبعد الدبابات من هذه الساحة, |
Fui eu quem te tirou do carro, não? | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أنقذك من حطام، أليس كذلك؟ |
Não Fui eu quem te meti nisto. Não mates o mensageiro. | Open Subtitles | أنظر لست أنا الشخص الذي أدخلك في تلك المشكلة لا تقتل المرسال |
Fui eu que construí o grupo. | Open Subtitles | أعني، أنا الشخص الذي وضع هذه الجماعة سويا. |
Fui eu que presumi que o cartão de jogo pertencia à nossa vítima. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي من المفترض يقامر بالبطاقة الخاصة بضحيتنا |
Não sei se Sou o tipo ideal para falar de romance. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أنا الشخص المناسب للكلام عن الرومانسية. |
Sou o homem para quando precisas de alguém morto. | Open Subtitles | أنا الشخص المناسب عندما تريدين أن تقتلي أحداً |
Eu Sou o único do seu lado, e você sabe disso. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يقف في صفّك وأنت تدرك ذلك |
Sou eu quem o ama, Sou eu quem lhe quer para sempre. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أحبك الذي يريدك مدى الحياه. |
Sou eu quem não consegue sair de casa. | Open Subtitles | أنت لم تكن جبانا أنا الشخص الذى لا يستطيع مغادرة منزله |
Não, Sou eu que tenho o poder agora, Xena. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يملك القوة الآن يا زينا |
Sou a única pessoa com quem poderás sempre contar. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي سيكون دائما موجوداً لأجلك |
E Eu é que tenho de aguentar as reclamações falsas para que não gastem mais dinheiro do que entra pela porta. | Open Subtitles | و أنا الشخص الذى يجلس هنا و فى رقبتى ادعاءات مزيفة كتلك لذا فهم لن يلقون بالنقود بدلا من أن يأخذوها |
Eu sou apenas aquele que vai normalizar "a situação." | Open Subtitles | و أنا الشخص المناسب لأعادة الأمر في ايدينا |
Não Sou aquele que corre para uma cabana na floresta para se esconder. | Open Subtitles | لست أنا الشخص الى يهرع الى كوخ بالغابه ليختبئ |
a mim é que me devem dinheiro e chama você a isto justiça? - Sente-se! | Open Subtitles | أنا الشخص المَدين بالمال وأنت تدعى بأن تلك العدالة؟ |
Agentes, é comigo que vão querer falar. | Open Subtitles | أيها الشرطي ، انها أنا الشخص الذي تريد أن تتحدث معه ماذا ؟ |