"أنا بالتأكيد لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Certamente não
        
    • De certeza que não
        
    E Certamente não pensei que ias querer perturbar isso. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أعتقد بأنّك تريد عرقلة ذلك.
    Mesmo que sim, Certamente não acredito... que ele te enviaria a ti para a protegeres. Open Subtitles حتى إذا فعلت، أنا بالتأكيد لا أَصدق انه أرسلك لحمايتها.
    Certamente, não comando a guarda imperial. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا آمرُ الحارس الإمبراطوري.
    De certeza que não quero dividir um beliche com aquilo. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أريد أن أشارك المبيت مع هذا
    ...e De certeza que não gosto de aqui estar, com um judeu! Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أَحْبَّ أنْ أكُونَ هنا مَع يهودي.
    Decidi que não precisava da tua protecção, e Certamente não preciso da tua captividade. Open Subtitles قررت أني لا أريد حمايتك و أنا بالتأكيد لا أريد سجنك
    Bem, eu Certamente não entendo. Open Subtitles حَسناً، أنا بالتأكيد لا تَفْهمْه. حقاً؟
    Certamente não invejo aquilo por que passou. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أحسدك على ما مررت به
    Certamente não estou a procurar problemas. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أبحث عن المشاكل
    Certamente não quero que a Rory venha a ser como eu. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أُريدُ (روري) مثلي.
    De certeza que não me lembrava, quão linda tinha sido. Da última vez que estive aqui, acusei-te de uma coisa. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أتذكر مدى روعته امممم,المره الأخيره التى كنت فيها هنا اتهمتك بشئ
    O tipo olha para a mancha de tinta e diz: "Bom, De certeza que não vejo sangue." TED فينظر الشخص في تلك البقع ويقول، "حسن، أنا بالتأكيد لا أرى الدم."
    De certeza que não. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا أريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus