"أنا حر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou livre
        
    • Sou livre
        
    Finalmente, Estou livre de ti, e pronta para voar. Open Subtitles أنا حر أخيرا منك وأنا على استعداد لأرتفع
    Estou livre para começar coisas novas e tomar decisões de raiz numa parte dos dias terminais. TED أنا حر كي أبدأ شيئا جديدا كل مرة و كي أتخذ القرار من نقطة الصفر في بعض من تلك الأيام النهائية.
    Após interpretar a mesma coisa duas mil vezes... Estou livre! Open Subtitles خطأ، أنا حر بعد أداء نفس الروتين المرتب 2.000 مره، أنا حر
    Agora, Estou livre para ficar sentado o tempo que for preciso, até você acusar a minha presença. Open Subtitles أنا حر الآن لأجلس هنا الوقت الواجب قضاءه من أجل أن تعترف بي
    Não tenho nada a perder. Pela primeira vez, Sou livre. Open Subtitles ليس لدى ما أخسره لأول مرة فى حياتى أنا حر
    Mais uma vez, Estou livre para destruir o mundo, como fiz em tempos de outrora. Open Subtitles مرة أخرى، أنا حر لأسيطر علي العالم كما فعلت في الماضي البعيد
    E agora não trabalho, Estou livre para viver a minha vida como quiser. Open Subtitles والآن أنا لست كذلك أنا حر كي أعيش حياتي كما أشاء
    E agora que Estou livre, se me sinto feliz, sinto-me mal. Open Subtitles والآن و أنا حر إذا فقدت نفسي في لحظة جيدة اشعر بالسوء
    Tenho mais seis meses nesta associação, e depois Estou livre. Open Subtitles بقيَ لديّ ستة أشهر في هذا السجن، وبعدها أنا حر
    Estou livre às terças, quintas e fins-de-semana. Open Subtitles أنا حر أيام الثلاثاء والخميس و كل أيام نهاية الأسبوع
    É o primeiro dia do resto da minha vida. Estou livre. Open Subtitles هذا اليوم الأول من بقية حياتي أنا حر وطلق
    Estou livre. Poderia casar contigo. Open Subtitles أنا حر الآن , أستطيع الزواج منك
    Estou livre no próximo fim-de-semana. Open Subtitles أنا حر في نهاية الاسبوع المقبل
    Estou livre amanhã à hora do almoço. E tu? Open Subtitles أنا حر غدا وقت الغداء، ماذا عنكما؟
    Agora Estou livre para fazer aquelas coisas todas que sempre quis fazer, coisas que sei que estou destinado a fazer, como nós conversamos, Helen. Open Subtitles الآن أنا حر أن أفعل كل الأشياء التى حلمت دوما بالقيام بها الأشياء التى أعرف انه مقدر لى ان أفعلها مثل الأشياء التى تحدثنا عنها يا هيلين
    Agora Estou livre. Tenho a minha casa, nada de ligações. Open Subtitles أنا حر الآن لدي مكاني الخاص ..
    Pai, atira, Estou livre. Open Subtitles أريد أن ألعب أبي، سددها إليّ أنا حر
    Sim, mas agora Estou livre, e tu não. Open Subtitles نعم، لكن الآن أنا حر وأنت لست كذلك
    Agora que o teu namorado morreu, Sou livre de ser egoísta, bêbedo, emocionalmente distante, mau sexualmente, irritante e... Open Subtitles الآن مات صديقك أنا حر للأنانية والشرب والإبتعاد العاطفي والبخل الجنسي
    Embora eu não possa me mover e tenha que falar por um computador... em minha mente... Sou livre! Open Subtitles على الرغم من أنني لا يمكننى الحركه ومضطر للتحدث بواسطة جهاز الكمبيوتر لكن في عقلي , أنا حر
    Já és livre. Sou livre para ver os proprietários brancos ficarem com as nossas terras. Open Subtitles أنا حر لأشاهد المزارعين البيض يستولوا على أرضنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus