"أنا دائما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou sempre
        
    • Eu sempre
        
    • Sou sempre
        
    • Tenho sempre
        
    • Vou sempre
        
    • Sempre fui
        
    • sempre o
        
    • - Sempre
        
    • Faço sempre
        
    • Serei sempre
        
    Estou a dar-vos sabedoria. Estou sempre a par de tudo. Open Subtitles أنا أدرسك الوعي هنا كما ترى، أنا دائما واعٍ
    Estou sempre na pousada, no mercado ou no hospital. Open Subtitles أنا دائما في الحانة أو السوق أو المستشفى
    O Mike e Eu sempre fomos simpáticos contigo. Open Subtitles مايك و أنا دائما ما كنا جيدين معك خصوصا مايك
    Eu sempre te ensinei ,para seres forte Santee. Open Subtitles أنا دائما كنت اعلمك التعلق على نهايتك المريرة، سانتي
    dir-lhe-ei que não foi culpa minha mas Sou sempre culpado por estas coisas... dir-lhe-ei... Open Subtitles سوف أقول أنها ليس غلطتي هذا فقط هذا فقط أنا دائما ألام على هذه الأشياء أنا سوف أقول له
    Não acredites no que dizem. Eu Tenho sempre os olhos na estrada. Open Subtitles لا تصدقي ذلك أنا دائما أبقي عيناي على الطريق
    Bem, eu Estou sempre interessado... interessado neste tipo de histórias de monstros. Open Subtitles .. حسنا ، أنا دائما مهتم .. بتلك القصص للأشخاص المتوحشين
    Estou sempre pronta para alguma magia negra. Open Subtitles أنا دائما على إستعداد لعمل بعض السحر المظلم
    - Eu vou à Baixa várias vezes. - Eu Estou sempre a trabalhar. Open Subtitles أنا دائما في وسط البلد أنا دائما مشغول بالعمل ماذا عن السبت؟
    Estou sempre a apanhar mais batatas. Open Subtitles ياألهى أنا دائما أحضر لكى المزيد من البطاطس
    Já me conheces, Estou sempre a tentar agarrar a vida pelos tomates. Open Subtitles أنا دائما أسيطر على حياة الآخرين شكراً - مالذي تعمل عليه؟
    Em caso de dúvida, Estou sempre a gozar. Open Subtitles في حالة الشّك ، أنا دائما امزح معكي أحقّا ، ماكس
    Sabes, Eu sempre tive a ciência como algo sagrado. Sempre confiei nos factos aceites Open Subtitles أنت تعرف أننى دائما كنت أقدس العلم أنا دائما ما كنت أضع ثقتى فى الحقائق المقبولة
    Bem, Eu sempre disse que nunca se deve comer com o estômago vazio. Open Subtitles حسنا، أنا دائما أقول أنه لا ينبغى للمرء أن يأكل على معدة خاوية
    Eu sempre saio às 3:15 para me encontrar com ele... depois vou a correr à casa da baby-sitter Open Subtitles إذن أنا دائما ما أخرج في حوالي الساعة 3: 15 لمقابلته ثم أذهب مسرعة إلى ربات المنازل
    Bem, Eu sempre disse que nunca se deve comer com o estômago vazio. Open Subtitles حسنا، أنا دائما أقول أنه لا ينبغى للمرء أن يأكل على معدة خاوية
    Eu sempre quis jogar basebol, para viajar de comboio. Open Subtitles أنا دائما نوع متمنى بأن أنا ألعب كرة الظهر عندما هم يستعمل لأخذ القطارات
    - Não! Porque Sou sempre eu a única que tem de tomar decisões? Open Subtitles لماذا أنا دائما من يجب أن يقدم التنازلات ؟
    Não são eles. Sou sempre eu a anfitriã. Open Subtitles ليس أولئك الرجال أنا دائما المضيفة
    No caso de alguma coisa correr mal, Tenho sempre um sítio seguro para onde voltar. Open Subtitles فقط في شيء قدير حالة الذهاب سيئة، أنا دائما مكانا آمنا للذهاب إلى المنزل.
    Vou sempre longe de mais, merda. Open Subtitles أنا دائما يذهب أيضا سخيف بكثير.
    Para todos os homens latinos Sempre fui 'La Negrita'. Open Subtitles في نظر الرجال اللاتين أنا دائما "الفتاة السوداء"
    Confundo sempre o clister, o pedicuro, a epiderme. Open Subtitles أنا دائما يحصل معي اختلاط باسمها ألتبس في ذلك . حقنة شرجية ، تدريم أظافر ، بشرة
    - Trocávamos de sapatos. - Sempre usei os teus sapatos. Open Subtitles أنا ألبس معطفك وأنت تلبس حذائى أنا دائما فى حذائك
    Eu Faço sempre isto. Por que é que Faço sempre isto? Open Subtitles أنا دائما أفعل هذا لماذا أنا دائما أفعل هذا ؟
    Serei sempre seu amigo. Open Subtitles أنا دائما سأكون صديقك..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus