Vou... para casa da Cate para vos deixar a sós. | Open Subtitles | اتعلمون ماذا أنا سأذهب إلى كيت وأتركم يارفاق وحدكم |
Vou para casa, ponho meia dúzia de homens nos arbustos e se ele aparecer, eles dão-lhe uma sova tal, que ele já não nos chateia mais. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى البيت اجلس بجانب احبائي وإنتظروا أي نداءات ثانية |
Eu Vou para outro lugar, tu vais para outro lugar... não faz sentido... | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى مكان ما آخر وأنتِ ستذهبي إلى مكان ما آخر إنه فقط أصبح غير منطقي |
Mas eu Vou a caminho do Idaho, achas que a podes ir lá buscar amanhã e levá-la para casa? | Open Subtitles | لكن أنا سأذهب إلى "إيداهو" ـ أتظني أنه يمكنكِ أصطحابها مِن المستشفى وتوصيلها إلى المنزل ؟ |
"Queridos Vivian e Zeke, Vou a casa da minha nova amiga jogar às cartas." | Open Subtitles | عزيزتي (فيفيان) و (زيك) أنا سأذهب" إلى صديقتي الجديدة لكي ألعب الورق |
Vou à Escola da Magia ver dos miúdos. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى مدرسة السحرة أبقى مع الأطفال |
Vou à loja de fotografias e tu podes ir arranjar sarilhos lá dentro. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى محل الصور الفوتوغرافية وبعد ذلك نستعد لنأنّب بعضنا البعض |
Eu vou ao museu. Dou-te boleia. Vou tentar juntar todos os fragmentos lá. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى المتحف، سأتركك وسأحاول أن أجمع الأجزاء هناك |
Moro a cinco quarteirões daqui, vou andando. | Open Subtitles | أنت رجال تعيش كخمس كتل معا ذلك الطريق .. أنا سأذهب إلى البيت. |
Portanto, a não ser que planeie raptar-me e prender-me contra a minha vontade, eu Vou para onde quero. | Open Subtitles | لذا ما لم تخطط أنت على إختطافي وإحتجازي رغماً عن إرادتي... أنا سأذهب إلى حيث أريد... |
Vou para o porto de mar, queres que te deixe em algum lugar? | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى الميناء. هل ترغبي بأن أنزلكِ؟ |
Se me afastar mais, Vou para a prisão. | Open Subtitles | إذا خرجت أكثر من ذلك، أنا سأذهب إلى السجن |
Vou para San Fr'isco sem ti. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى سان فرنسيسكو بدونك |
- A sério? Vou para casa sozinho? | Open Subtitles | الآن أنا سأذهب إلى البيت لوحدي |
Vou a casa da Missy. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى ميسي. |
Quando estiveres no México a fazer a troca, Vou a Zurique ver o Sloane. | Open Subtitles | بينما أنتِ في " المكسيك " لإجراء عملية التبادل ( أنا سأذهب إلى " زيورخ " لأرى ( سلون |
Vou à casa de banho agora, mas, quando voltar, vamos para minha casa fazer sexo. | Open Subtitles | مم أنا سأذهب إلى الحمام الان ولاكن عندما أعود سنذهب إلى منزلي ونمارس الجنس |
Não, tu vais para casa e eu Vou à entrevista! | Open Subtitles | كلا ، سوف أقلك إلى منزلك و أنا سأذهب إلى مقابلة العمل |
Mickey, vou ao "Today Show" amanhã e vou dizer que o Presidente ameaçou despedir-te para nos calar. | Open Subtitles | ميكي, أنا سأذهب إلى برنامج "البرنامج اليومي" في الغد وسأخبرهم بأن المحافظ قد هددكَ بشأن عملك لغرض إسكاتنا. |
Eu vou ao baile. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى الحفل |
Bem, eu vou andando para a sala de estar. | Open Subtitles | حسناً.. أنا سأذهب إلى غرفة المعيشة |