"أنا سئمت من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou farto
        
    Estou farto de estar sempre na camada inferior da sociedade, e de ser espezinhado pelos homens. Open Subtitles أنا سئمت من العمل في الدرجة السفلية من المجتمع يتم ركلي من قبل الرجال
    Estou farto da ladainha que acompanha o meu cartão-de-visita. Open Subtitles أنا سئمت من المحادثة التي تنتج بسبب بطاقة عمي.
    Estou farto da gente com poder que manda neste país. Open Subtitles أنا سئمت من الأشخاص الذين يُدِروُنَ هذا البلد
    Eu Estou farto de te ter a esgalhar ao lado da minha almofada. Open Subtitles أنا سئمت من الاستمناء على بعد خمس أقدام من وسادتي
    Eu sei, também Estou farto destas coisas. Open Subtitles - فستان رائع اعلم ذلك , حتى أنا سئمت من هذه الأشياء ايضاً
    Estou farto disso. Open Subtitles لقد خسرنا كل مباراة و أنا سئمت من ذلك
    Estou cansado de ter cuidado. Estou farto disto tudo. Open Subtitles انا سئمت من الحذر أنا سئمت من كل هذا
    Francamente Estou farto de ver a tua cara. Open Subtitles بصراحة، أنا سئمت من رؤية وجهك
    Estou farto de putas saltitantes. Open Subtitles أنا سئمت من العاهرات
    Estou farto disto. Open Subtitles أنا سئمت من كل هذا
    - Não, eu Estou farto... de mentir. Open Subtitles ...هذا لن يتغيّر - ...لا، أنا سئمت من - الكذب
    Eu Estou farto desta merda, Lawler. Open Subtitles هذا.. أنا سئمت من هذا الهراء, (لولير)
    - Estou farto deste lugar! Open Subtitles - لا. أنا سئمت من هذا المكان .
    Estou farto desta festa! Open Subtitles لا! أنا سئمت من هذا الحزب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus