Estou tão feliz com isso que eu gosto de me lembrar de vez em quando, Bos! | Open Subtitles | أنا سعيد جدا حيال ذلك، أود أن أذكر نفسي. |
Estou tão feliz por nunca mais ter de ver a tua cara. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا جدا لأنني لن أضطر لرؤية وجهك ثانيةً |
Querida, eu Estou muito feliz por estares aqui, porque tenho uma coisa muito importante que te queria falar. | Open Subtitles | حبيبتي.. أنا سعيد جدا أنك هنا لأنه هناك شيئا مهما أريد أن أكلمك عنه |
Ainda bem que gostam das minhas novas medidas de segurança. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأنكم راضون عن نظامي الأمني الجديد |
E Estou tão contente por teres concordado jogar ténis comigo. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا انك وافقتى انا تلعبى تنس معى |
Só estou muito contente por ter-te de volta. A pergunta é: será que te temos de volta? | Open Subtitles | أنا سعيد جدا بعودتكِ. حسنا، السؤال هو إذا ما كنت أنت قد عدت إلى طبيعتك؟ |
Estou feliz por a Brooke ter morrido e por teres feito isso por mim. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا أن بروك هو ذهب وأنك فعلت ذلك بالنسبة لي. |
Fico muito feliz por poderem partilhar isto. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا نتمكن من مشاركة هذه معا. |
Estou tão feliz de ter navegado nessas curvas. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأني تجولت في هذه السفوح والتلال |
Estou tão feliz por não ter ido à festa de aniversário da minha irmã! Olá. Ele foi fantástico. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا من أجلكم لم أذهب إلى حفلة عيد ميلاد اختي كان رائعا |
Sabes que mais? Esta é a parte incrível. É por isto que Estou tão feliz agora. | Open Subtitles | أتعلم أن هذا شيء رائع لذلك أنا سعيد جدا الأن |
Mas ele morreu sendo avô. Estou tão feliz por te ver de novo. | Open Subtitles | لكنه مات عجوزا أنا سعيد جدا برؤيتك مرة أخرى |
- Esta é a minha financeira Elizabeth. - Estou tão feliz por conhecê-la. | Open Subtitles | هذا خبيري المالي إليزابيث - أنا سعيد جدا لمقابلتك أخيرا - |
"Estou tão feliz a fazer a dança do neutrão | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لرقصي رقصة النيترون |
Estou muito feliz, mas espero ter outra época para aumentar esse número e para defrontar os outros pilotos. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا ،لكنني أأمل الفوز في مواسم أخرى لرفع الأرقام و من أجل القضاء على الآخريين |
Neste momento, Estou muito feliz com um mero pequeno-almoço, uma vista simples... | Open Subtitles | أعني، أنا سعيد جدا الآن ... نعم. مع وجبة فطور بسيط، |
Estou muito feliz porque estava na hora de ele partir. | TED | أنا سعيد جدا أن وقته قد حان للرحيل. |
Ainda bem que viemos a este clube de striptease gentio! | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأننا أتينا إلى نادي التعري هذا |
Ainda bem que agora somos melhores amigos. | Open Subtitles | أنا أحبك أبي، أنا سعيد جدا لأننا أصدقاء مقربون الآن |
"Estou tão contente por encontrar alguem com sonhos tão grandes como os meus. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأنى وجدت شخص أحلامه بكبر أحلامى |
Estou tão contente por sermos vizinhas. Você não imagina. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا أننا جيران، ليس لديك أدنى فكرة. |
estou muito contente que pode vir Por favor, sente-se. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأنك استطعت القدوم. من فضلك، إجلسي. |
estou muito contente, porque isto é uma marca conhecida. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأن ذلك نوع من أنواع العلامات التجارية. |
Estou feliz por ter achado paz. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا بأنّك وجدت بعض السلام. |
Fico muito feliz por você. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لك. |