Fiz o que me pediram. Prender-te no Panamá e entregar-te. | Open Subtitles | أنا فعلت ما طلبوه مني، أعتقلك في بنما وأسلمك. |
Fiz o que me disse e deixei o meu horrendo trabalho das sanduíches. | Open Subtitles | أنا فعلت ما طلبت مني تركت العمل بالجبنة وذهبت للعيش مع أبواي. |
Fiz o que tinha de fazer, por todos nós. | Open Subtitles | أنا فعلت ما عليّ فعله من اجلنا جميعاً |
Eu Fiz o que pude para lhe dar isso. | Open Subtitles | و أنا فعلت ما بوسعي لتأمين هذا لكِ |
Fiz o que qualquer um de vós teria feito. | Open Subtitles | أنا فعلت ما كان سيفعله أيّ شخص منكم |
Apenas Fiz o que achei ser melhor para a manter aqui. | Open Subtitles | أنا فعلت ما ظننت أنه الأفضل كي أبقيها هنا |
Fiz o que fiz pela mesma razão que tu fizeste o que fizeste. Para ajudar o Harvey. Só isso. | Open Subtitles | أنا فعلت ما فعلته لنفس سببك لمُسَاعَدَة هارفي، هذا كل ما في الأمر |
Eu Fiz o que eles me pediram para fazer. | Open Subtitles | أنا فعلت ما قد طلبوه منى, هودجى |
Fiz o que qualquer homem tinha que fazer. | Open Subtitles | أو تموت في بعض الجداول .... أنا فعلت ما الرجل مطلوب لفعله |
- Vamos. Fiz o que achei melhor. | Open Subtitles | أنا فعلت ما أعتقدته كان الأفضل |
Fiz o que o meu cliente pediu. | Open Subtitles | أنا فعلت ما طلبه موكلي فحسب |
Fiz o que ela queria! | Open Subtitles | أنا فعلت ما أرادته |
Fiz o que precisavas que fizesse. | Open Subtitles | أنا فعلت ما أردتني أن أفعله |
Eu Fiz o que me era exigido. | Open Subtitles | أنا فعلت ما هو مطلوب |
Apenas Fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | أنا فعلت ما كان علي. |
- Só Fiz o que o senhor nos pediu. | Open Subtitles | أنا فعلت ما طلبت منا فعله فقط |
Eu Fiz o que eu tinha que fazer. | Open Subtitles | أنا فعلت ما كان يجب علي فعله |
Fiz o que tinha que ser feito. | Open Subtitles | أنا فعلت ما كان علي أن أفعله |
Fiz o que achei ser o melhor. - Para ti. | Open Subtitles | أنا فعلت ما أعتقده كان الأفضل |
Fiz o que pediste. | Open Subtitles | أنا فعلت ما طلب منها ذلك. |