"أنا فقط آمل أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só espero que
        
    Só espero que ela apareça a tempo de me ouvir dizê-las. Open Subtitles أنا فقط آمل أن تأتي في الوقت المناسب لتسمعني أقولها
    Só espero que resulte porque gostaria muito. Open Subtitles أنا فقط آمل أن يحدث هذا لأنني أود ذلك كثيرا.
    Só espero que um dia possas olhar-me de novo da maneira que me olhaste no dia em que ganhaste a taça. Open Subtitles أنا فقط آمل أن يوما ما يمكنك النظر إلي بالطريقة التي نظرتي إلي بها يوم فزت بالكأس.
    Só espero que não tenha fodido tudo entre nós Open Subtitles أنا فقط آمل أن لا أكون أفسدت الأمور بيننا.
    Só espero que atente nisto. Open Subtitles أنا فقط آمل أن يُبدي إهتماماً و يبالي بهذه
    Só espero que seja por um motivo muito bom. Open Subtitles أنا فقط آمل أن يكون سبب وجيه حقا.
    Só espero que aquilo que ganhaste tenha valido a pena. Open Subtitles أنا فقط آمل أن أياً كان ما تفعلين لأجله يستحق العناء
    Só espero que o antídoto que estou criando funcione. Open Subtitles أنا فقط آمل أن ينجح المصل المضاد الذي اخترعته
    Só espero que não seja muito tarde. Isto custou-nos dois bons soldados. Open Subtitles أنا فقط آمل أن الوقت لم يفت بعد. هذا يكلفنا اثنين من مشاة البحرية جيدة.
    Isto é tão trágico. Só espero que apanhem quem quer que seja que fez isto. Open Subtitles أنا فقط آمل أن تقبضوا على من فعل هذا.
    Eu Só espero que o Alfalfa não magoe muito o Prodígio Mascarado. Open Subtitles أنا فقط آمل أن لا يقوم (ألفالفا) بأيذاء (مارفل) المقنع بشدة.
    Só espero que tenham visto a minha mensagem. Open Subtitles أنا فقط آمل أن الرسالة وصلتهم
    Só espero que possas... Open Subtitles أنا فقط آمل أن تتمكن من...
    Só espero que Viktor escute a minha súplica. Open Subtitles (أنا فقط آمل أن (فيكتور سيستمع الى عذري
    Eu só... Só espero que não estejas a tentar fazer algo estúpido, tipo, ir atrás do Miguel ou do Hector. Open Subtitles أنا فقط... أنا فقط آمل أن لا تفعل شيء أحمق كالذهاب خلف (ميغيل) أو (هكتور)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus