| Não pretendo seguir por esse caminho, outra vez. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن هذا الطريق مرة أخرى. |
| Não pretendo estender a nossa sobrevivência enterrados. | Open Subtitles | أنا لا أبحث لإطالة بقائنا تحت الأرض |
| Não procuro uma relação porque nunca fui muito bom nesse assunto. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن علاقة لأنني في علاقة ما الآن |
| Não procuro nem Vegas, nem legalidade. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن فيجاس، أو على شيء قانوني. |
| Não estou a ver o vídeo, mas a página de Jennifer Sanchez. | Open Subtitles | أنا لا أبحث في الفيديو. أنا أبحث في الصفحة جنيفر سانشيز. |
| não ando à procura de nada, pá Só quero viver a minha vida | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن شيء , يارجل أنا فقط أحاول للإستمرار معها |
| Não estou à procura de emprego. Quero que teste uma coisa. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن عمل أريدك أن تفحص لي شيئاً |
| Não pretendo que me recebas de braços abertos, eu só... | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن بطاقات تهنئة هنا أنا... |
| Sr. Presidente, eu Não pretendo um perdão. | Open Subtitles | -سيدي الرئيس، أنا لا أبحث عن عفو . |
| Sabes? Não procuro uma resposta rápida à monogamia. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أبحث عن إجابة سريعة في شيء الزواج الأحادي. |
| Também Não procuro ninguém que me faça psicanálise. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن أياً من مُحللين نفسانيين ليحلونني |
| - nestas coisas? - Sim, faço. Por isso Não procuro nada disso. | Open Subtitles | بلى، أنا أعرف، ولهذا أنا لا أبحث عن الإثنين. |
| Não se preocupe, doutor. Não estou a tentar fazer amigos. | Open Subtitles | لا تقلق، الوثيقة أنا لا أبحث لكسب الاصدقاء هنا. |
| Não, não! Claro que Não estou a procurar um apartamento! | Open Subtitles | لا، لا ، بالطبع أنا لا أبحث عن شقة |
| não ando à procura de dinheiro. Nunca o quis e agora não vale nada. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن المال، ولم أهتم أبداً به والآن المال لا يساوي شيئاً |
| não ando à procura de guito. Ando à procura do raio dum emprego, cabra! | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن حسنة لعينة أبحث عن عمل أيتها اللعينة |
| Não estou à procura de fazer história com a transfusão entre elas. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن صناعة التاريخ مع عمليات نقل الدم بينهم |
| Não estou à procura de uma discussão. Só quero dizer olá ao meu primo. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن مثل هذه النقاشات أريد القاء التحية فقط على ابن عمي |