"أنا لا أتوقع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não espero
        
    • Não estou à espera
        
    • Não esperava
        
    • não prevejo
        
    Não espero que as coisas voltem ao normal imediatamente. Open Subtitles أنا لا أتوقع أن تعود مباشرة لوضعها الطبيعي.
    E, claro, Não espero que acabes de montar a minha secretária. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك اكمال تجميع مكتبي أنا سأفعله بنفسي
    Não espero que compreendas o que eu fiz ao Dresden. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تفهم ما فعلته لدرسدن
    Agora, Não estou à espera que acredite em mim. Open Subtitles الأن ، أنا لا أتوقع أن تصدق أيا من أقوالي الأن
    Mas claro que Não esperava que um combatente de índios como o Sr. Open Subtitles ولكن ، في الواقع أنا لا أتوقع مقاتل هندي كبير السن مثلك
    Não espero que o faça agora. Open Subtitles و أنا لا أتوقع قيامك بذلك الآن افعل ما بوسعك
    Não espero que me mandes flores, mas vamos telefonar-nos? Open Subtitles حسنا, أنا لا أتوقع بعض الزهور. لكن هل سوف نتصل ببعض؟
    Vou-Ihe dar um cartão... Não espero problemas... mas se tiver preocupações... ou problemas... trato de testamentos, mas também sou curador. Open Subtitles أنا لا أتوقع المشاكل ولكن إذا كان هناك أى شىء يقلقك , أو هناك أى مشكلة أنا محامى الممتلكات ومحامى يمكنكِ الوثوق به
    Simmons... Eu Não espero que me diga o que se passa exactamente. Open Subtitles انظر يا سيمونز ، أنا لا أتوقع منك فقط أن تقول لي ما يحدث
    Não espero milagres, mas espero que você cumpra a merda da sua função! Open Subtitles أنا لا أتوقع معجزات أتوقع أن تقومي بعملك اللعين
    Mas é daquelas amizades em que, se estiveres em sarilhos, eu provavelmente não te vou ajudar, tal como Não espero que tu me ajudes. Open Subtitles ..سأهرع لمساعدتك. أنا لا أتوقع منك هذا أيضاً..
    "Eu Não espero que venha a ser Sir Henry Dignificante Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تصبح السير هنري بجل
    Ouçam Não espero sair disto inteiro. Open Subtitles .أنظرا. أنا لا أتوقع أني سأخرج من هذا القتال حياً
    Não espero que me perdoes, mas preciso que percebas. Open Subtitles أنا لا أتوقع أن تسامحينى لكن أريدك أن تفهمى
    Não espero muita resistência, a não ser pela princesa. Open Subtitles أنا لا أتوقع الكثير من المقاومة عدا من الأميرة
    Não espero que entendas mas eu o amei. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تتفهم الامر و لكني أحببته
    Não espero que me responda agora, Open Subtitles الآن، أنا لا أتوقع منك أن تردي علي فوراً
    Eu Não espero nada. Eu não mereço esperar nada. Open Subtitles أنا لا أتوقع شيئاً لا أستحق أن أتوقع شيئاً
    Sei que uma missão não te vai fazer mudar de ideias. Não estou à espera de milagres do dia para a noite. Open Subtitles اعلم بأن مهمة واحدة لن تغير رأيكِ، أنا لا أتوقع معجزة بين ليلة وضحاها.
    Não estou à espera que voltes a namorar comigo. Open Subtitles حسناً، أنظري، أنا لا أتوقع منك بدأء مواعدتي مجدداً.
    Não esperava vê-los novamente. Pressuponho que a missão fracassou. Open Subtitles أنا لا أتوقع رؤية أي واحد منكم مُجدّداً أفترض بأن المهمة فشلت
    É uma distância segura da mina. não prevejo problemas. Open Subtitles مسافة أمنه من المنجم أنا لا أتوقع أى مشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus