Eu Não te conheço e tu não me conheces. | Open Subtitles | نحن غرباء. أنا لا أعرفك وأنت لا تعرفيني. |
Não te conheço assim tão bem. E se nos pegamos? | Open Subtitles | أنا لا أعرفك بدرجة كافية، ماذا لو اشتبكنا أو ما شابه؟ |
Detesto-te a ti Não te conheço, mas também te detesto! | Open Subtitles | ! أكرهك أنا لا أعرفك حتى، لكنّي أكرهك أيضا. |
Você está muito longe de Arnor, Ranger e você fala a língua secreta dos Dunedain, mas Não o conheço. | Open Subtitles | أنت على مسافة كبيرة مِنْ ألحارس أرنور وأنت تَتكلّمُ بكلمةَ سر دونادين، رغم ذلك أنا لا أعرفك |
Não o conheço, nem à sua mulher. Eu nunca... | Open Subtitles | أنا لا أعرفك ولا أعرف إمرأتك ..أنا لم |
Não devia dizer-lhe isto. Não a si. Não a conheço muito bem, mas... | Open Subtitles | لا ينبغي علي أن أخبرك بهذا أنا لا أعرفك معرفة جيدة. |
Oiçam, eu Não vos conheço nem conheço a sua filha, mas este bar é meu e vocês não são bem-vindos aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك أنت ولا ابنتك لكن هذه حانتي، ووجودكم غير مرحب به |
Não te conheço há muito tempo, e isto se calhar não vale nada vindo de um gajo que te tratou como um pedaço de rabo num encontro às cegas, mas acho que mereces muito mais que isso. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك منذ فترة طويلة و هذا يعني شيء ذا قيمة صادر من شخص عاملك بطريقة جافة في الموعد المدبر |
Não te conheço muito bem. Mas os East Side Gangters controlam este bairro. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك جيداً لكن العصابات تسيطر على الحي |
Tu não me conheces e eu Não te conheço, mas é a tua missão tirar-me daqui. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا |
Eu juro, eu Não te conheço assim há tanto tempo. | Open Subtitles | أقسم بذلك . أنا لا أعرفك منذ مُدَّه طويله كان ممكن أن تكون مصدر لكل معلوماتي |
Não te conheço e não deixo entrar estranhos. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك وأنا لا أسمح للغرباء بالدخول |
Talvez não, Não te conheço assim tão bem, porque não deixas, mas tenho a certeza de uma coisa. | Open Subtitles | ربما لا. أنا لا أعرفك بشكل جيد, يرجع ذلك جزئيا لأنكي لا تسهلين الامور. |
Do Prince? Não te conheço. Não conheço o Prince. | Open Subtitles | برنس، أنا لا أعرفك أنا لا أعرف شخصاً يدعى برنس |
Eu Não te conheço, mano... mas devias conhecer-me. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أعرفك أيها الأخ لكن يجدر بك أن تعرفني |
Não te conheço tão bem como toda a gente aqui, mas vou ter de pedir que pares de falar agora. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك جيداً مثل الموجودين هنا لكني فعلاً يجب أن أخبرك أن تتوقف عن الكلام الآن |
Também Não te conheço, querida, por isso já temos isso em comum. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك ايضا حبيبتي اذن لدينا قواسم مشتركة جيبس |
"Não sou teu amigo. Tu és judeu, eu Não te conheço." | Open Subtitles | أنا لست صديقك أنت يهودى، أنا لا أعرفك |
Concordo consigo, não me conhece e eu Não o conheço. | Open Subtitles | أنا أتفق معك تماماً .. أنت لا تعرفني و أنا لا أعرفك |
Não o conheço e não te devo nada. É o Saso quem te deve. | Open Subtitles | و أنا لا أعرفك لذا دينك مع ساسو وليس معي |
- Desde que tu... - Espere um momento, eu Não o conheço. - Será melhor parar de... | Open Subtitles | أنتظر لحظة، أنا لا أعرفك فمن الأفضل ان تكف عن هذا |
Não posso dizer que é esperta pois Não a conheço. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحدث عن كيف كنت ذكيا. أنا لا أعرفك. |
Olhem, eu Não vos conheço. | Open Subtitles | انظري، أنا لا أعرفك |