"أنا لا أعلم من أين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei de onde
        
    • Não sei por onde
        
    Kara, eu Não sei de onde ouviste falar de Krypton mas um astrónomo disse-me que o planeta foi destruído. Open Subtitles كارا أنا لا أعلم من أين سمعتي عن كريبتون لقد قال لي عالم فلكي بأن هذا الكوكب قد تدمر
    Eu Não sei de onde vem toda essa raiva mas eu calava a boca com os comentários. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين يأتى كل هذا التبجج لكن أصمت عن التعليقات
    Não sei de onde vem isto tudo, mas tem os factos todos errados. Open Subtitles , أنا لا أعلم من أين هذا كله . ولكن كل حقائقك خاطئة
    Não sei de onde surgiu aquilo, mas não consegui parar. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أتت تلك القوّة لكنّني لم أقدر على التوقّف
    É melhor por dois. Não sei por onde aquela gaja andou. Open Subtitles يجب أن أضاعف الواقي , أنا لا أعلم من أين أتت الفتاة
    Eu Não sei por onde começar. Eu só... Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أبدأ , أنا فقط...
    Não sei de onde venho. Não sei de onde venho... Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أتيت ...أنا لا أعلم من أين أتيت
    Não sei de onde tirei isto. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين حصلت عليه
    Não sei de onde é. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين هي
    Não sei por onde começar. Open Subtitles آه أنا لا أعلم من أين أبدأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus