Não tenciono fazer disto a minha profissão. | Open Subtitles | أنا لا أنوي أنّ أخذ هذا الأمر على محمل التجارة. |
Não tenciono ficar com esse ouro. | Open Subtitles | أنا لا أنوي الحصول على تلك القديمة. |
Não tenciono deixar que aconteça outro incidente como o de Pravda... e vê-lo a ter uma recepção de herói na Praça Vermelha. | Open Subtitles | أنا لا أنوي أن أكرر خيبتنا السابقة "برافدا" و أراه يستقبل إستقبال الأبطال في ميادين الحمر |
não pretendo contribuir para as vossas suspeitas e invejas infantis. | Open Subtitles | أنا لا أنوي إضافة مساهماتي الصبيانية او الغيرة والشكوك. |
Não estou acertando nada, se é isso que quer dizer. E não pretendo. | Open Subtitles | لا أصيب أي شيء إن كان ذلك ما تعنيه و أنا لا أنوي أن أصيب |
- Então presumo que não tenciona... - Ah pois não! Não tenciono nada! | Open Subtitles | هذا صحيح أنا لا أنوي أنا لا أنوي شيئاً |
Will, Não tenciono suicidar-me. | Open Subtitles | ويل. أنا لا أنوي الانتحار |
Também tenciono ter criadas, porque Não tenciono voltar a limpar uma pocilga como esta... | Open Subtitles | أنا لا أنوي ان استأجر خادمة لاني لن يكون لدي فوضى ... مثل تلك كي انظفها -... |
E Não tenciono ter. | Open Subtitles | و أنا لا أنوي الحصول عليه |
- Não. não pretendo deixar que o que temos seja colorido pela pena. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أنوي جعل كل ما هو لدينا |
E não pretendo deitá-la a perder. | Open Subtitles | و أنا لا أنوي أن أتركها لأحد آخر |
Eu não pretendo tratá-la como uma criada. | Open Subtitles | أنا لا أنوي معاملتك كخادمه. |
não pretendo perder. | Open Subtitles | أنا لا أنوي أن أخسر |