"أنا لا أَعْرفُ لِماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei porque
        
    • Não sei por que
        
    • Não sei porquê
        
    Não sei porque é que o campeão alinha no jogo do Balboa. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا البطلَ يُحاربُ َ البالبو.
    Não sei porque é que não disse nada. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ.
    Não sei porque é tão difícil para você admitir que quer isso. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا هو صعب جداً لَك لإدْخال أنت تُريدُ هذا.
    Não sei por que fico assim. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أُصبحُ مسؤولا عن هذا
    Não sei por que me dá esta grande honra, mas lhe agradeço. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا تَثني علي بهذا القَدر
    Não sei porquê que me obrigaste a usar estas calças. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا جَعلتَني أَلْبسُ هذه الملابس الداخلية.
    Não sei porque nunca usaste isto. São tão giros. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا لا ترتدين هذا إنه لطيف
    Não sei porque desenvolveste essa inabilidade para... admitir que te sentes atraída por alguém. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا طوّرتْ عدمِ القابلية هذه لاعتِرف عندما تنجَذبَ إلى شخص ما.
    Me desculpe, a pergunta brotou na minha cabeça, Não sei porque. Open Subtitles آسف، ذلك السؤالِ فقط قَفزَ إلى رأسي. أنا لا أَعْرفُ لِماذا.
    Não sei porque continuo a verificar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أَستمرُّ بالتَدقيق.
    Não sei porque é que viemos. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا جِئنَا هنا.
    Não sei porque é que ele me bateu. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا ضَربَني.
    Não sei porque estás tão chateada. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت تُزعجُ لذا.
    Não sei porque tem que fazer isso na frente da criança, a coisa... com "F" só precisa dizer tampe os ouvidos pra ele e então você pode dizer, foda, merda, puta, o que quiser. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا وَصلتَ إلى أعْمَلُ هو أمام الطفلِ، مَع "F'ing." كُلّ وَصلتَ إلى الرأي "earmuffs" إليه. ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ، "مارسْ الجنس معه، تغوّط، كلبة، "مهما تُريدُ.
    Não sei porque você não quer a sua liberdade. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا لا تُريدُ حريتكَ.
    "Eu Não sei porque tudo me parece familiar" Open Subtitles "أنا لا أَعْرفُ لِماذا هو يَبْدو مألوف "
    Não há nada de mal com o Max. Não sei por que é que não queres... Open Subtitles ليس هناك شئ خاطئ في ماكس أنا لا أَعْرفُ لِماذا لا تُريدُني
    Não sei por que quer que seja eu. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا يُريدُني ليَعمَلُ المقابلةُ.
    Eu Não sei por que você acha... que eu faria algo assim para você. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا تَعتقدُ أني سأعمل شيء مثل هذا لأجلك
    Não sei por que sou eu a ver estas coisas. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أَمْسكُ هذه الأشياءِ.
    Engraçado, Não sei porquê. Open Subtitles مضحك، أنا لا أَعْرفُ لِماذا أفعل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus