Não quero saber se já não estás aqui a tempo inteiro. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا أنت لا تَعْملُ دائمي هنا أكثر. |
Não quero saber do jogo. Já ganhamos isto! | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ بهذه اللعبةِ لقد ربحنا سابقاً |
Não quero saber se ele tem um encontro com a Madre Teresa. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا حصل على موعد مَع الأمِ تيريزا. |
Não me importo se não sou o melhor neste momento, porque estou muito decidido, e um dia, | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا لَستُ أفضل الآن، لأن أَنا كلّ شيء عن الأعلى، ويوم واحد، |
- Aqui podem ver-nos. - Deixa que vejam. Não me importo. | Open Subtitles | ممْكِنُ نتشاف هنا خليهم يشوفوا أنا لا أَهتمُّ |
Não importa se tiveres de inventar. Mas encontra algo negativo e divulga. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا قمتَ بمُجاملته وإذا عثرتَ على أي شيء سلبيَ إجلبه |
Quero lá saber se os russos morrem das minhas balas ou do ópio deles! | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ لو مات الروس مِنْ رصاصِي أَو أفيونِهم |
Ela é paquistanesa, chinesa ou japonesa, Não me importa. | Open Subtitles | هي باكستانيةُ، صينية أَو يابانية، أنا لا أَهتمُّ. |
Eu acabei de dizer, Não quero saber se alguma vez o vou voltar a ver ou não. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرتُك، أنا لا أَهتمُّ إذا أَراه أبداً ثانيةً. |
Não quero saber do David Copperfield. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ بديفيد كربوفيد. نحن في إجازة. |
Olha, não sei e Não quero saber. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أَعْرفُ. أنا لا أَهتمُّ. حيثما تُريدُ. |
Não quero saber se és sincero ou não, Tenho que ir. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا كنت حقيقياً أم لا يجب أن أذهب |
Lembrem-se, eu Não quero saber se ela é a rapariga mais chata ou a mais gorda da sala. | Open Subtitles | تذكّرْ، أنا لا أَهتمُّ إذا كانت هي البنت اأمينا االعرجا في الغرفةِ |
Neste momento, Não quero saber de recursos limitados. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أَهتمُّ حول المصادرِ المحدودةِ. أنا لا أَستطيعُ إرتِكاب ذلك الخطأِ نفسهِ ثانيةً. |
Bem, Não me importo com o custo extra. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أَهتمُّ بشأن الكلفة الإضافيةِ |
Bem, não é nada de especial, se elas são ou não são, eu Não me importo. | Open Subtitles | أوه، لا شيء مهمَ إذا هم أَو لَيسوا. أنا لا أَهتمُّ. |
Eu Não me importo quais-- manuais técnicos, traduções, qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ بإِنَّهُ - الأدلّة التقنية، الترجمات، أيّ شئ. |
Não importa que haja um funeral a passar por aí. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا كان هناك جنازة الموكب يُنتظر أَنْ يَستعملَ ذلك الشارعِ. |
Não importa se é seu marido de 10 anos... ou algum marinheiro que conheceu na internet há dois meses atrás. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا هو زوجُكَ مِنْ 10 سَنَواتِ أَو بَعْض البحّارِ المثيرِ إجتمعتَ في تي جي آي الجمعة a شهرين مضى. |
Quero lá saber quem és, limpa-rabos. Só tens de sair da frente do sol. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ مَنْ أنت , فقط اخْرجُ من شمسِي. |
Aliás, Não me importa se conseguirão recuperar o Número 5... mas eu quero vê-lo. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لا أَهتمُّ إذا ..حْصلوا علىرقمِخمسة أبداً. ولكن أنا اريد رؤيته. |
Posso ser egoísta, mas agora Não me preocupo com os outros. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أَنا أنانيُ. أنا لا أَعْرفُ؛ أنا لا أَهتمُّ حقاً حول أي شخص آخر الآن. |
não me interessa que aí esteja sozinho. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا أنت لوحده هناك، الشابّ. |