não sei como a Debra te deixa ir trabalhar assim. | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف تسمح لك ديبرا بالذهاب للعمل وانت هكذا |
Eu não sei como me comportar com um garoto de oito anos... | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف أتصرف أمام طفل في الثامنة من عمره... |
Eu não sei como sei isto... mas eu penso que sei é porque,... porque... eu fui um informante federal do IRS | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف أعرف هذا ولكني اعتقد اني أعرفه بسبب قد تم تغذيتي بمعلومات من مصلحة الضرائب |
Asami, não sei como dizer-te isto, mas acho que o teu pai, pode estar envolvido com os Equalistas. | Open Subtitles | آسامى ، أنا لا اعرف كيف سأخبرك بهذا ، ولكن "والدك ربما يكون مشترك مع "الإيكواليست |
não sei como lhe agradecer isto. | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف اشكرك على ما فعلته لي |
não sei como explicar isto, mas tive um sonho onde tu entravas. | Open Subtitles | - انظر أنا لا اعرف كيف اشرح ذلك لكن -أنا لدي تلك الأحلام التي أنت جزء منها |
Eu não sei como eu cheguei aqui na noite passada. | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف انتهيت منه ليلة أمس. |
não sei como matar estes tipos. | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف أقتل هؤلاء الأشخاص |
não sei como fazer uma revista literária. | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف تعمل مجلة أدبية |
não sei como lidaria com isto sem ti. | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف سنعبر خلال هذا من دونك |
não sei como impedir. Ainda não. | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف اتوقف، حتى الان. |
não sei como explicar isto. | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف أشرح لكى |