Sinceramente, não me importo de não receber mais ordens dele. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا امانع الا آخذ أوامر منه بعد الآن |
Sabes que não me importo de ajudar nestes serviços. | Open Subtitles | أنتي تعلمين أنا لا امانع تقديم العون عندما تأتي أعمال كهذه |
não me importo de te ter no meu bar, meu, mas é diferente quando se trata da tua filha. | Open Subtitles | أنا لا امانع في امتلك البار ، يارجل ولكن الأمر مختلف عندما لديك طفلة . |
Não me importava se o velho já não existisse. | Open Subtitles | أنا لا امانع إذا لم تكن موجودة فى العمر... |
Não me importava de ver isso também. | Open Subtitles | أنا لا امانع فى رؤية ذلك أيضا. |
Eu não me importo se ressonares. | Open Subtitles | أنا لا امانع شَخيرك. |
Eu não me importo. | Open Subtitles | أنا لا امانع ذلك |
- Eu não me importo. | Open Subtitles | - أنا لا امانع. |
não me importo com a ocasional "caminhada da vergonha"... | Open Subtitles | أنا لا امانع مشية العار... |
não me importo. | Open Subtitles | أنا لا امانع |