"أنا لا ينبغي أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não devia ter
        
    • Eu não devia
        
    • Eu não deveria ter
        
    Não devia ter acabado contigo por causa do teu peso. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن تفككت معك لأنك كنت من زيادة الوزن.
    Salvei tantas vidas que Não devia ter que esperar. Open Subtitles لقد أنقذت حياة أخرى عديدة، أنا لا ينبغي أن ننتظر.
    Desculpa, Não devia ter descarregado em ti. Open Subtitles انا آسف أنا لا ينبغي أن أقفز عليك مثل هذا القبيل
    O meu cérebro está me a dizer que o rei, que sou eu, não devia carregar coisas pesadas. Open Subtitles ذهني يقول أن الملك أي أنا لا ينبغي أن أرفع أشياء ثقيلة الوزن
    Eu não devia rir. Eu não devia mexer-me. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن أضحك ليس من المفترض أن أتحرك.
    Eu não deveria ter dito adeus em uma carta. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن قلت وداعا في بريد إلكتروني.
    Não devia ter proibido os dragões de voar. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن امنع التنانين من الطيران
    Não devia ter fé num homem, governado por dúvidas. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن يكون وضع إيماني في الرجل الذي يحكمها شك.
    Não devia ter mentido. Open Subtitles زرعت إعادته عليك؟ حسنا، أنا لا ينبغي أن يكون كذب.
    Não devia ter dito aquilo que te disse no outro dia sobre a nossa amizade. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن يكون قال ما قلت لك في اليوم الآخر عن صداقتنا.
    Não devia ter agido nas tuas costas. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن أجعلها تذهب من وراء ظهرك‫.
    - Eu Não devia ter de fazer isto. Open Subtitles حقا، حقا. أنا لا ينبغي أن تفعل ذلك.
    Não devia ter esperado tanto para dizê-lo, mas... foi estupidez. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن انتظرت حتى الآن أن أقول ذلك، ولكن ، أم... وكان هذا غبي، حسنا؟
    Uhm, uhm, Não devia ter feito isto. Open Subtitles اه اه ، أنا لا ينبغي أن فعلت ذلك.
    Eu não devia ter-me aproximado de um juiz federal, sem te ter consultado primeiro. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن يكون فاتح قاض اتحادي دون استشارة أولا.
    Eu não devia ser presidente do Laboratório Szalinski. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن يكون رئيسا من Szalinski مختبرات, غوردون. أنا لا خير في ذلك.
    Eu não devia estar com isto. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن أحتفظ به
    Eu não devia beber. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن أشرب.
    Eu não deveria ter abandonado você. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن تخلى لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus