lncutiu-me o temor a Deus tão depressa que Eu não ouvi chegar o meu pai. | Open Subtitles | انقذوني وأول شيء عرفت انه غرز الخوف من الله بداخلي بسرعة أنا لم أسمع أبدا خطوات والدي العجوز |
Eu não ouvi nada que me leve a pensar que alguma coisa... correu mal. | Open Subtitles | أنا، أنا ، أنا لم أسمع شيئا اليوم يجعلنى أظن أن أى شيء |
Nunca ouvi falar de um VW Beetle a correr no Nascar, mas parece que a Team Peyton encontrou ai uma falha a explorar. | Open Subtitles | أنا لم أسمع عن أي سيارة فولكس واجن خنفساء شاركت في الناسكار لكن كما يبدو أن فريق بيتون سيقوم بذلك |
- Nunca ouvi falar dele. O Vigia da Noite? Já por aí anda há anos. | Open Subtitles | . حسناً ، أنا لم أسمع عنه أبداً . الحارس الليلى ؟ |
Sim, Não soube de nada durante 3 semanas. Perdi o funeral e tudo. | Open Subtitles | أنا لم أسمع منه منذ ثلاث أسابيع من الحادثة |
- Não ouvi nenhum rumor sobre guerra. | Open Subtitles | أنا لم أسمع أي إشاعة عن حرب قادمة |
Não ouvi o Presidente referir nenhum estado de emergência. | Open Subtitles | أنا لم أسمع الرئيس يذكر حالة الطوارئ. |
Não, não, não! Tu não acabaste de dizer isso. Eu não ouvi isso. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لن تقولي هذا حتي، أنا لم أسمع هذا. |
Eu não ouvi que você converse Como isto por muito tempo | Open Subtitles | أنا لم أسمع بأنك تتكلم هكذا لوقت طويل |
Eu não ouvi queixas do meu pessoal, tal como tu não ouviste de mim. | Open Subtitles | في أحد الأيام أنا لم أسمع عن الرجل أي شئ... وأنت لن تسمع عني أيضاً |
- Eu não ouvi nada. - Eu não ouvi nada. | Open Subtitles | أنا لم أسمع أي شيئ - أنا لم أسمع أي شيئ- |
Se escreves para uma pessoa nova, tens poucas hipóteses de ir para o ar e Nunca ouvi falar em ti, por isso precisas de conseguir ir para o ar. | Open Subtitles | أنا لم أسمع بك من قبل، وبالتالي على ما تكتب أن يظهر في الحلقات، فأي الاحتمالين هو الصحيح؟ |
- Eu Nunca ouvi falar dessa regra! Senhoras, senhoras, vamos lá. Vamos embora. | Open Subtitles | أنا لم أسمع نهائيا بهذه القاعدة , فتيات فتيات , هيا لنعود |
Primeiro, Nunca ouvi falar desse Evangelho segundo Jimmy. | Open Subtitles | أولاً : أنا لم أسمع أبداً من قبل عن ذلك الإنجيل وفقاً ل جيمي |
Nunca ouvi falar de um lobo que se transformava quando queria. | Open Subtitles | أنا لم أسمع عن ذئب يستطيع التحول في التو |
Uma unidade é atacada daquela maneira, e as pessoas falam disso. Eu Não soube de nada. | Open Subtitles | عندما تضرب وحدة هكذا، يستنفر الناس جميعاً و أنا لم أسمع كلمةً واحدة |
Não soube de ti durante todo o verão, e agora tu apareces e jogas um... anel muito, muito bonito no capô do meu carro? | Open Subtitles | أنا لم أسمع منك طوال الصيف، والآن تظهر فقط وتضع... خاتما جميلا جدا جدا |
- Não ouvi a última afirmação. | Open Subtitles | أنا لم أسمع هذه الجملة الأخيرة |
Não ouvi o gong! | Open Subtitles | أنا لم أسمع الجرس |
Eu nunca ouvi essa palavra Não precisas de falar nisso É desnecessário | Open Subtitles | أنا لم أسمع تلك الكلمة من قبل, أتعلم شيئاً دعنا لا نتحدث عن الأمر, الأمر لا يهم |
Nunca tinha ouvido falar desse sitio até há uma hora atrás e agora toda a gente está a voar para lá. | Open Subtitles | أنا لم أسمع بهذا المكان منذ ساعة مضت والجميع ذاهب إلى هناك |
Faz tempo que Não sei nada dela. Mandou-me dois postais de Los Angeles, mas depois mais nada. | Open Subtitles | أنا لم أسمع عنها ، حصلت على بطاقتين بريد منها في "لوس أنجلوس" لكنهم لم يمثلوا أيّ شيئ |
Não tenho ouvido muita música ultimamente. | Open Subtitles | ...بالحقيقةِ أنا لم أسمع الكثير من الموسيقى مؤخرًا |