Porque eu Tenho aqui o medicamento, para o bebe... | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ مَع الطفل الرضيعِ؟ إجعلْ أنا لي طبّ للطفل الرضيعِ. |
Tenho que te deixar Tenho negócios | Open Subtitles | عِنْدي الذي يُغادرُ أنا لي الأعمال التجارية |
E eu Tenho tudo a ver com a tua carreira na Plástica. | Open Subtitles | و أنا لي علاقة بمهنتك في الجراحة التجميلية |
Tenho agora a honra de assinar este documento legislativo histórico: | Open Subtitles | الأن أنا لي الشرف ومسرور أن أوقّع هذا الجزء التاريخي من التشريع |
- para que aconteçam. Eu Tenho um. - A sério? | Open Subtitles | فسوف تتحقق و تصبح حقيقة أنا لي حلم أيضا |
- Tenho alguma coisa no nariz? | Open Subtitles | هَلْ أنا لي شيءُ على أنفِي؟ أوه. |
Diz à Judith que se ela quiser que eu seja dama de honra e que use aquela porcaria de vestido castanho de cetim, Tenho o direito de ir com quem quiser, e quero o Charlie. | Open Subtitles | و أرتداء ذلك الحريرِ الأسمرِ... اللعين كفستان... ثمّ أنا لي الحق في جَلْب مَنْ أُريدُ... |
Já Tenho duas condenações, certo? Todos sabem disso, certo? | Open Subtitles | أنا لي سابقتين و أنت جميعاً تعلمون |
Se acham que Tenho esse veneno, vão em frente. | Open Subtitles | إن ظننتم أنا لي أي علاقة بالسم |
Quantos dedos eu Tenho nas mãos? | Open Subtitles | كم عدد يلمس أنا لي في الأيدي؟ |
Eu Tenho direito na matéria. | Open Subtitles | أنا لي رأي بهذا |
Eu Tenho flexibilidade moral? | Open Subtitles | هل أنا لي أخلاق مرنة؟ |
Tenho direito ao meu voto, Eric. | Open Subtitles | أنا لي حق التصويت يا إيريك |
Não, ela não tem mas eu Tenho. | Open Subtitles | كلا,ليست لديها لكن أنا لي |
Parece que Tenho mais convidados. | Open Subtitles | يبدو أنا لي ضيوف أكثر. |
- Tenho direito de privacidade. | Open Subtitles | أنا لي الحق في بعض الخصوصية. |
Hannah, Tenho um adiantamento. | Open Subtitles | حسنًا، هانا أنا لي الأحقّية |
Não. Tenho namorado. | Open Subtitles | لا , أنا لي حبيب |
- Se Tenho sal? | Open Subtitles | - هَلْ أنا لي أيّ ملح؟ |
- Tenho alternativa? | Open Subtitles | - هل أنا لي إختيار؟ |