Eu Não queria que ficasses demasiada dedicada a ele. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ أَنْ تُصبحَي مولعة جداً به |
Eu Não queria fazer uma grande cena sobre isto. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَمْ أُردْ لجَعْل قضية كبرى حولها. |
Não queria fazer a mesma coisa com o casamento. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ أَنْ أعْمَلُ نفس الشيءِ بالزفاف. |
Quando me tomaste pelo Raymond, Não quis desiludir-te. | Open Subtitles | عندما أخطأتَ فيني أولاً لرايموند، أنا لَمْ أُردْ لخَذْلك. |
Eu Não quis dizer nada mas foi o Mark quem estava agindo inapropriadamente. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ قَول أيّ شئِ، لكن مارك الواحد الذي كَانَ يَتصرّفُ غير ملائم. |
Não queria perder esta mesa. É a melhor. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ أَنْ أَتغيّبَ عن هذه المنضدةِ. |
Não queria correr quaisquer perigos! | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ وَضْع نفسي في أيّ خطر جسمانى |
Eu também Não queria ser um vampiro. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ لِكي أكُونَ مصّاص دماء أمّا. |
Eu tinha levado o carro do pai e Não queria que lhe acontecesse nada. | Open Subtitles | وأنا كَانَ عِنْدي سيارةُ الأَبِّ. أنا لَمْ أُردْ أيّ شئَ أَنْ يَحْدثَ إليه. |
Eu só lá fui dizer-lhe que Não queria continuar a ser acólito. | Open Subtitles | أنا فقط ذَهبتُ لإخْباره أنا لَمْ أُردْ لِكي يَكُونَ خادمَ مذبح أكثر. |
Não queria dizer nada para a proteger. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ قَول أيّ شئِ لأن أُريدُ حِمايتها |
Oh, querida, eu Não queria ter razão. | Open Subtitles | أوه، عسل، أنا لَمْ أُردْ لِكي أكُونَ صحيحَ. |
Eu Não queria dizer-te, porque sabia que não ias gostar. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ إخْبارك ' سبب عَرفتُ بأنّك كُنْتَ ستَخَافُ. |
Eu Não queria falar nada porque ele é seu amigo. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ قَول أيّ شئِ ' يَجْعلُ هو صديقُكَ. |
Não queria que as pessoas soubessem o que ele me fazia. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ الناسَ أَنْ يَعْرفوا بإِنَّهُ عَمِلَ لي. |
Eu Não queria ser o bichinho dela. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ لِكي أكُونَ حيوانها الأليفَ. |
Não queria dizer nada até ter a certeza? | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ ذِكْره حتى أنا كُنْتُ متأكّدَ. |
Eu Não quis correr o risco para o caso do meu príncipe nunca aparecer | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ إنتِهاز الفرصةِ في حالة أميري مَا جاءَ. |
Não quis dizer nada, pensei que ficasses chateado. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ قَول أيّ شئِ، إعتقدتُ بأنّك سَتُزعَجُ. |
Não quis roubar as pratas. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ سَرِقَة الفضةِ. |
Não quis perder a noite do bebé. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ ان ليلة البيبي |