"أنا ما زلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda estou
        
    • Ainda sou
        
    • Continuo a
        
    • que ainda
        
    • - Ainda
        
    • eu ainda
        
    E eu Ainda estou aqui, nesta casa, com todo este dinheiro sujo. Open Subtitles و أنا ما زلت في هذا المنزل, مع كل أمواله القذرة.
    Ainda estou vivo, meu. Morri ontem. Open Subtitles ياصاح ، أنا ما زلت حياً لقد مُتّ البارِِِحه
    Sim, sim, claro que Ainda estou excitado. Open Subtitles نعم ، نعم بالطبع أنا ما .. أنا ما زلت منفعلا هذا المكان جميل
    E sei que tecnicamente Ainda sou o puto da família, mas... Open Subtitles وأنا أعرف من الناحية الفنية أنا ما زلت شقيق ابنك،
    Mesmo com uns quilinhos a mais, Ainda sou o melhor. Open Subtitles حتى مع حمولة اضافية، أنا ما زلت الافضل هناك. نعم؟
    Continuo a não saber de que é que ele está a falar. Open Subtitles أنا ما زلت لا أعرف ما بحق الجحيم الذى يتكلم عنه
    - Só te quero dizer que ainda te amo. Open Subtitles أنا فقط أردت إخبارك أنا ما زلت أحبّك.
    Ainda estou pedrado. A erva era mesmo muito boa. Open Subtitles أنا ما زلت متأثراً بالحشيش حقاً كان تناول جيد جداً
    Sabes o que é uma merda, tu disseste que ele voltava as 5 e Ainda estou á espera. Open Subtitles أتدري ما المقرف أيضا , أنك قلت لي أنه سيكون قد عاد عند الخامسة , و أنا ما زلت أنتظر
    Ainda estou ao telefone avó, eu consigo ouvi-la. Open Subtitles أنا ما زلت على هاتف جدتي لأنني أستطيع أن أسمعك
    Ainda estou na igreja e acabei de encontrar... Open Subtitles اتصلي بي أنا ما زلت في الكنيسة ولقد وجدت
    Ele é a razão porque Ainda estou viva. Open Subtitles هو السبب الذي أنا ما زلت على قيد الحياة.
    Ainda estou a tentar localizar essa pessoa. Open Subtitles حسناً، أنا ما زلت أعمل على تتبع أثر ذلك الشخص.
    Ainda estou vivo, se é a isso que te referes. Open Subtitles أنا ما زلت حي إذا كان هذا ما تقصده.
    Bom, Ainda estou acordado, por isso vou encostar, arranjar algum combustível. Open Subtitles لكن أنا ما زلت نشيطاً لذلك سأصطف لأجلب البنزين
    Eu era um óptimo corredor no liceu e Ainda sou muito bom para alguém com a minha idade. Open Subtitles لقد كنت عداءاً ملتهباً في الثانوية العامة و أنا ما زلت جيد المنظر , وسيماً بالنسبة رجل مسن
    Primeiro, Ainda sou um deles. Por isso, tenha calma. Open Subtitles بدءاً, أنا ما زلت واحداً منهم لذا يمكنك أن تسترخي الآن
    Ainda sou novo aqui, por isso estou a tentar ambientar-me. Open Subtitles أنا ما زلت جديد هنا و في مرحلة التعارف
    - Continuo a achar que deveriamos ir a Miami amanhã. Open Subtitles أنا ما زلت أقول بأنّنا يجب أن نذهب إلى ميامي غدا. ينسيه.
    Continuo a achar que não é suposto ele ser branco. Open Subtitles أنا ما زلت لا أعتقد بانه من المفترض أن يكون أبيض.
    O incrível é que ainda não acredito que somos os protagonistas. Open Subtitles أنا ما زلت لا أستطيع الإعتقاد بأنّنا النجوم.
    - Ainda não acredito que me deram este trabalho. Open Subtitles أنا ما زلت لا أستطيع إعتقاد بأنّهم أعطوني ذلك الشغل.
    Bem eu ainda trabalho com a inteligência. Eu posso o cair? Open Subtitles حسناً أنا ما زلت أعمل بالإستخبارات هل يمكن ان اوصلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus