"أنا ما سَبَقَ أَنْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca
        
    Achas que podes mudar a história para eu Nunca ter nascido? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُغيّرَ تأريخَ لكي أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ ولدَ؟
    Nunca estive tão deprimido, porra! Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ لذا المُكْتَئب الداعر.
    E eu que Nunca entrei num submarino... Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في غوّاصة قبل ذلك.
    Eu Nunca fui infiel ao teu pai Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ غير مخلصَ إلى أبّيكَ.
    Nunca fui aos Estados Unidos. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ الولايات المتّحدةَ.
    Nunca tive tanto orgulho em ser americano. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أفخرَ لِكي أكُونَ أمريكياً.
    Nunca tinha estado tão perto. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هذا قريب منه. يا، أنت مثير.
    Nunca tinha estado aqui à quinta. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هنا يوم الثلاثاء قبل ذلك.
    Tudo o que sei é que Nunca estive tão feliz. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أسعدَ. أَنا بسلام.
    Nunca fui violento com ninguém. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ عَنيفَ نحو أي واحد.
    Nunca fui à Avenida Norte antes. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ درباً شمالياً قبل ذلك.
    Nunca fiquei tão surpreendida na minha vida inteira. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ مُفاجئ أكثر في حياتِي.
    Nunca fui tão bem recebido num grupo de estranhos em toda a minha vida. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أكثرَ مُرَحَّب ب إلى مجموعة الغرباء في كامل حياتِي.
    Nunca fiz parte de algo assim. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ جزء من شيئ كهذا
    Nunca estive neste edifício. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في هذه البنايةِ.
    - Nunca fui doida por dores. Open Subtitles - أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ كبيرَ حقيقيَ على الألمِ.
    Nunca lá fui. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هناك.
    Nunca estive assim. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هكذا.
    Nunca fui nada além disto. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أي شئ آخر
    Parece que Nunca estive melhor. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أفضلَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus