"أنا متأكد تماماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho a certeza
        
    • Tenho quase a certeza
        
    Não é necessário. Tenho a certeza que está mesmo partido. Open Subtitles لا حاجة لذلك أنا متأكد تماماً أنها حقاً مكسورة
    Tenho a certeza absoluta de que saberá o que fazer. Open Subtitles أنا متأكد تماماً من أنه سيعرف فعل الأمر الصائب
    Tenho a certeza de que ela vem cá largar a última bomba. Open Subtitles و الآن أنا متأكد تماماً أنها ستأتي هنا لتُلقي بقنبلتها الأخيرة
    Pois, Tenho quase a certeza que a minha escola servia isto para sobremesa. Open Subtitles أجل, أنا متأكد تماماً أن مدرستي قد قدمت هذه كتحلية
    Tenho quase a certeza que... Pode ser usado para comunicar com outras estações. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنه يمكن استخدامه
    Tenho a certeza absoluta que pode haver vida no espaço, mover-se, encontrar um novo meio aquoso. TED أنا متأكد تماماً أن الحياة يمكن أن تتواجد في الفضاء الخارجي، تتنقل، تجد بيئة مائية جديدة.
    Tenho a certeza de que não estás, mas para ser justo, não te estava a ouvir. Open Subtitles أنا متأكد تماماً بأنك لست كذلك ولكن لأكون عادلاً أنا لم أكن أستمع
    Tenho a certeza que o pior já passou. Open Subtitles على وشك الوصول أنا متأكد تماماً من أن أسوء جزء قد انتهى
    Tenho a certeza que esta manhã ele estava a olhar-me para o rabo. Ou então, estava apenas cansado. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنّه كان يتقصّى عنّي هذا الصباح, وبعدها ربّما تعب.
    Pareceu-me muito ansioso por se encontrar comigo, pelo que Tenho a certeza de que o Peter Talbott não é o único homem rico a usufruir dos seus serviços. Open Subtitles لذا أنا متأكد تماماً من أن بيتر تالبوت ليس الوحيد الذي يعتبر غني هنا؟ لينفع نفسه بخدماتك
    Nick, Tenho a certeza que o apartamento ficou para trás 225 km. Open Subtitles أنا متأكد تماماً نيك تجاوزت الشقة لـ 140 ميل.
    Tenho a certeza que o sentimento é mútuo, se isso servir de ajuda. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنه شعور متبادل إن كان هذا يساعد
    Não sei do que estás a falar, mas, seja o que for, Tenho a certeza que não é da tua conta. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث بشأنه لكن , مهما كان أنا متأكد تماماً بأنه ليس من شأنك
    Tenho a certeza que disseste um nome de que nunca ouvi falar. Open Subtitles حسناً , أنا متأكد تماماً بأنك قلتِ إسماً لم أسمعه من قبل
    Tenho a certeza que se lembra desses dias. Open Subtitles أنا متأكد تماماً بأنكما تذكران الأيام الماضية
    Não, Tenho a certeza que posso fazer melhor que isso. Open Subtitles ‫لا، أنا متأكد تماماً ‫أنني أستطيع القيام بما هو أفضل
    Tenho quase a certeza que está a pingar na minha cara. Open Subtitles أنا متأكد تماماً بأنه سقط على وجهي
    Eu Tenho quase a certeza que vou estar aqui. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنني سأكون هنا
    E Tenho quase a certeza de que vai gostar. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنك ستستمع هذه المرة
    E Tenho quase a certeza que a conduta do F.B.I. não permite que ponham as nossas caras na televisão sem uma base de suspeitas razoável! Open Subtitles و أنا متأكد تماماً من أن إجراءات مكتب التحقيقات الاتحاديّ لا تسمح لكم بإظهار وجهيهنا على التلفاز -دون استنادات منطقيّةٍ للاشتباه
    Tenho quase a certeza que já encontrei. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أني وجدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus