Ainda pensa que Fui eu. | Open Subtitles | مازلت تعتقدين بأنني أنا من فعلها أليس كذلك؟ |
- Fui eu quem trouxe o saco. | Open Subtitles | أنا من قام بتهريب الحقيبة .. أنا من فعلها |
Não Fui eu, mas sei quem foi. Vendeu-o a um advogado. | Open Subtitles | لم يكن أنا من فعلها,ولكننى أعرف الشخص الذى سرقها,الأمر برمته متعلق بمحامى |
Então no relatório, colocamos que Fui eu que fiz. | Open Subtitles | لذا في التقرير كتبت أنه أنا من فعلها |
Fui eu mas fi-lo por vocês. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنا من فعلها, لكنني فعلتها لصالحكما كليكما. |
Pára! Pronto, Fui eu! Fui eu que envenenei o café. | Open Subtitles | توقف , حسناً أنا من فعلها أنا من سمم القهوة |
M... Mantenha as suas mãos onde eu as possa ver. Fui eu. | Open Subtitles | أبقي يديك حيث يمكنني رؤيتهما أنا من فعلها |
O que o fez pensar que Fui eu? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك حتّى تظن بأنه أنا من فعلها ؟ |
Se pensar que Fui eu, é capaz. | Open Subtitles | إذا ظن أنه أنا من فعلها ربما يفعل |
Foi assassinada e acham que Fui eu que a matei. | Open Subtitles | قُتلت وتعتقد أنني أنا من فعلها |
Segundo... Não Fui eu. Foi a tua sobrinha. | Open Subtitles | لمْ أكُ أنا من فعلها بل إبنة أخيكَ |
Fui eu! E fazia-o outra vez. | Open Subtitles | أنا من فعلها وسأفعلها مجدداً |
Fui eu que o cortei. | Open Subtitles | أنا من فعلها أنا من قطع السلك |
Fui eu. Ninguém me ajudou. | Open Subtitles | أنا من فعلها لم يساعدني أحد |
Fui eu! Fui eu! | Open Subtitles | انا من فعلها ، أنا من فعلها |
Não Fui eu. | Open Subtitles | لم يكن أنا من فعلها |
Na verdade, Fui eu quem o roubou. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا من فعلها |
- Na verdade, não Fui eu. | Open Subtitles | -في الواقع لم أكن أنا من فعلها |
- Sim, mas Fui eu. | Open Subtitles | - نعم، لكني كنت أنا من فعلها . |
- Na verdade, não Fui eu. | Open Subtitles | -لم يكن أنا من فعلها |