"أنتقال" - Traduction Arabe en Portugais

    • transmissão
        
    • transição
        
    • transporte
        
    • transferência
        
    Combinada com o vírus da gripe humana, quem tiver uma transmissão de dez para um, isso significa... Open Subtitles مجتمعة مع انفلونزا انسان ما يحتوي على أنتقال من 10 إلى 1 ، هذا يعني
    Nova transmissão de segurança. Alta prioridade. Open Subtitles وصف الحالة أولوية قصوى, حالة أنتقال أمنية
    Se morrerem no local, não haverá transmissão. Open Subtitles إذا ما ماتوا في المكان ذاك، لن نحصل على أنتقال.
    O meu pai está a lutar para se aguentar, sem falar da minha família, que atravessa uma fase de transição. Open Subtitles وأبي يكافح لأبقاء الأمور على مايرام ولا داعي للذكر أن عائلتي في وسط أنتقال كبير
    Maria é uma governante com experiência que iria garantir uma transição de poder tranquila. Open Subtitles ماري حاكمه متمرسه ستضمن أنتقال سلطه آمن.
    Não tens um dispositivo de transporte. Irias ser despedaçado. Open Subtitles ليس معك جهاز أنتقال ستتمزق إرباً في أفق الحدث
    Pedi a um dos dróides da Polícia que me emprestassem um meio de transporte. Open Subtitles طلبت من أحد الشرطيون الأليون أن يعيرني وسيلة أنتقال
    É comum haver transferência emocionais entre um paciente e um terapeuta. Open Subtitles أسمعي, أنه ليس من المعتاد ان يكون هناك أنتقال عاطفي بين المريض والمعالج
    Isso explica a transferência para o ecrã partido do telemóvel. Open Subtitles وهذا ما يفسر أنتقال أجزاء تهشم شاشة الهاتف
    A chegar uma transmissão Zeta. Open Subtitles أنتقال زيتا قادم !
    Eu sei que tens andado que nem um louco a tentar falar comigo, mas tenho andado numa fase de transição. Open Subtitles -أعلم أنك سوف تتجنن من محاولات الوصول لى -أنا كنت فى أنتقال
    E tem um novo problema no tele transporte. Open Subtitles ولديك مشكلة أنتقال جديدة
    É uma transferência. Entendes, não entendes? Open Subtitles هذا أنتقال , أنت تفهم ذلك , صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus